In Lithuania, the Ministry of Justice was the body responsible for the implementation of the Convention against Torture.
En Lituanie, le Ministère de la justice est l'organe chargé de mettre en œuvre la Convention contre la torture.
In addition, the AC has made suggestions on the entity under the MOU that should be responsible for the implementation of these activities.
Par ailleurs, le Comité consultatif a émis des suggestions sur l'entité sous l'égide du MdE qui devrait être en charge de la mise en œuvrede ces activités.
is responsible for the implementation of this subprogramme and the attainment of its objectives.
est chargée de l'exécutionde ce sous-programme et de la réalisation de ses objectifs.
the Pacific(ESCAP) is responsible for the implementation of the programme of work under this section.
est chargée de l'exécution du programme de travail correspondant au présent chapitre.
which is responsible for the implementation of subprogramme 3;
qui est chargée de l'exécution du sous-programme 3;
Cameroon would like to strengthen the capacities of its services responsible for the implementation of measures adopted under resolution 1267 1999.
Le Cameroun souhaiterait renforcer les capacités de ses services chargés de l'application des mesures adoptées au titre de la résolution 1267 1999.
Management is also responsible for the implementation of the UNOPS internal control framework
Ix Administration of extrabudgetary funds in close collaboration with the substantive units responsible for the implementation of projects financed from extrabudgetary resources;
Ix Administration des ressources extrabudgétaires en étroite collaboration avec les unités opérationnelles chargées de la mise en œuvre des projets financés par des ressources extrabudgétaires;
CanmetMINING is also responsible for the implementation of the Canadian Mining Innovation Council CMIC.
Each Member shall designate the competent authority responsible for the implementation of the provisions giving effect to this Convention.
Tout Membre doit désigner l'autorité compétente chargée de la mise en œuvre des dispositions donnant effet à la présente convention.
The Office for Outer Space Affairs is responsible for the implementation of programme 3, Peaceful uses of outer space,
Le Bureau des affaires spatiales est chargé de l'exécution du programme 3 du plan à moyen terme,
Undertake coordination among institutions and processes responsible for the implementation of multilateral environmental agreements at the international,
Coordonner les institutions et processus chargés de mettre en œuvre les accords multilatéraux sur l'environnement aux niveaux international,
The Department is also responsible for the implementation of the Chemical Weapons Convention
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文