RETURN IT in French translation

[ri't3ːn it]
[ri't3ːn it]
retourner
return
go back
get back
turn
flip
back to
renvoyer
return
refer
send
back
to defer
fire
dismiss
resend
reference
expel
rendre
make
render
return
give
go
it back
to report
restore
visit
drive
rapporter
report
bring
back
return
to rescind
relate
earn
fetch
refer
restituer
return
restore
back
reproduce
restitution
render
refund
restitute
to give back
redeliver
replacez-le
replace
rembourser
to reimburse
repay
refund
to pay
pay back
reimbursement
money back
to redeem
repayment
return
retour il
return he
comeback he
back he
turn , he

Examples of using Return it in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I am appreciated, I return it well.
Si on m'apprécie, je le rends bien.
Empty the water container and return it to its compartment.
Vider le récipient d'eau et le replacer dans son compartiment.
TM4 shall review such request and return it with instructions.
TM4 révisera cette demande et la retournera avec ses consignes.
We return it.
On le rend.
I return it to you at once.
Je vous le rends de suite.
You can return it in registered mail.
Vous pouvez nous le retourner en colis recommandé.
Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE.
Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE.
Please return it to a suitable recycling facility.
Veuillez les retourner à une installation de recyclage appropriée.
Return it gently to prevent damage to the starter.
Ramenez-la délicatement pour éviter d'endommager le stater.
Return it to the Chinese government.
La rendre au gouvernement chinois.
Return it for replacement to the retailer from which it was purchased.
Retournez-la au détaillant où elle a été achetée pour l'échanger.
But I have to return it, so you can't like it..
Mais je dois la rendre, faut pas qu'elle te plaise.
In this case, return it to the original position as it was installed.
Dans ce cas, replacez-la dans sa position d'origine.
Return it to me Charles.
Rendez-le-moi, Charles.
You're gonna return it tomorrow and apologise.
Demain, tu vas le rendre et t'excuser.
Cinderella's gotta return it in the morning.
Cendrillon doit la rendre à l'aube.
Return it to the plant and don't leave there without my permission.
Rapportez-le à l'usine et ne bougez pas sans mon autorisation.
I guess I can return it, now that the fair is over.
Je supppose que je peux le rendre vu que la foire est finie.
Return it to me when you have his name.
Rendez-le-moi quand ce sera fait.
Complete the warranty card and return it to Linn or your Linn retailer.
Compléter la fiche de garantie et renvoyez-la à Linn ou à votre détaillant Linn.
Results: 1183, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French