ROBUST IMPLEMENTATION in French translation

[rəʊ'bʌst ˌimplimen'teiʃn]
[rəʊ'bʌst ˌimplimen'teiʃn]
mise en œuvre rigoureuse
mise en œuvre vigoureuse
bonne application
correct application
right application
mise en œuvre énergique
vigorous implementation
robust implementation
solide de mise en œuvre
robust implementation
vigoureuse application
application rigoureuse

Examples of using Robust implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including the robust implementation of the International Atomic Energy Agency Action Plan on Nuclear Safety,
y compris la mise en œuvre ferme du Plan d'action sur la sûreté nucléaire de l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA),
quality of QuellTech laser sensors which ensure reliable and robust implementations.
la qualité des capteurs laser QuellTech, qui garantissent des applications stables et sûres.
Very strong and robust implementation.
Mise en œuvre très solide et robuste.
Robust implementation of multi-tenant security,
Mise en œuvre de la sécurité multilocataire,
The NCCWD adopted a model containing five processes for robust implementation of the CRC.
Ladite Commission nationale a adopté un modèle comprenant cinq modes d'action visant à assurer solidement la mise en œuvre de la Convention.
We need more robust implementation of the World Health Organization's 2003 Framework Convention on Tobacco Control 2003.
Nous devons mettre plus énergiquement en œuvre la Convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac 2003.
The need for a more robust implementation of resolution 1325(2000)
La nécessité d'une mise en œuvre plus rigoureuse de la résolution 1325(2000)
He called for more robust implementation of the United Nations Convention against Corruption,
Il s'est prononcé pour une application plus énergique de la Convention des Nations Unies contre la corruption,
suggested methods for more robust implementation.
des méthodes suggérées pour une mise en œuvre plus résolue du Pacte.
human rights defenders and journalists; and ensuring robust implementation of the United Nations human rights due diligence policy.
promouvoir les droits des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes, et appliquera énergiquement la politique de diligence voulue en matière de droits de l'homme décidée par l'ONU.
There were, however, differing opinions on the importance of new actions as opposed to ensuring full and robust implementation of existing decisions,
Des opinions divergentes ont toutefois été exprimées sur l'importance de nouvelles mesures plutôt que la garantie de l'application intégrale et rigoureuse des décisions existantes,
Ii Ensure the speedy and robust implementation of its multifaceted mandate aimed at protecting civilians
Ii De veiller à la mise en œuvre rapide et énergique de son mandat multiple visant à protéger les civils,
This requires development and implementation of robust national health policies, strategies and plans.
Ceci exige le développement et la mise en œuvre de politiques de santé nationales robustes, des stratégies et des plans.
GPE helps governments finance the implementation of robust education sector plans that improve equity and learning.
Le GPE aide les pays à développer et financer la mise en œuvre de plans sectoriels de l'éducation solides, afin d'améliorer l'équité et l'apprentissage.
targets while driving innovation, support robust domestic implementation of the Paris Agreement's carbon markets-related provisions, as applicable.
appuyer la mise en œuvre rigoureuse à l'échelle nationale des dispositions de l'Accord de Paris portant sur les marchés du carbone, le cas échéant.
a more robust NAPA implementation strategy, building upon technical paper FCCC/TP/2005/5;
une stratégie de mise en œuvre plus robuste, et d'expliquer en détail comment procéder pour ce faire, en s'appuyant sur le document technique FCCC/TP/2005/5;
Practical, Robust Implementation and Sustainability Model PRISM.
Modèle concret et solide de mise en œuvre et de durabilité.
It must set up robust implementation, monitoring and accountability mechanisms.
Il doit être assorti de mécanismes efficaces de mise en œuvre, de suivi et de responsabilisation.
Noting the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity.
Constatant la nécessité d'une mise en œuvre rigoureuse des mesures visées au paragraphe 1 de la présente résolution, comme important outil de lutte contre le terrorisme.
strategies that contribute to robust implementation of Security Council resolution 1540 2004.
généralement applicables qui contribuent à la mise en œuvre vigoureuse de la résolution 1540 2004.
Results: 590, Time: 0.0842

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French