SEPARATED FROM in French translation

['sepəreitid frɒm]
['sepəreitid frɒm]
séparés
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
dissociée
dissociate
separate
disassociate
to delink
decoupling
to de-link
unlink
de-linking
unpair
delinking
détachée
detach
untie
remove
loosen
release
disconnect
unfasten
separate
unhook
seconding
distinct de
distinct from
separate from
different from
apart from
distinguished from
separately from
independent from
distinguishable from
differentiated from
séparément des
separately from
separate from
apart from
in isolation from
independently from
individually from
séparé
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
séparée
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
séparées
separate
apart
separation
split
divide
segregate
part
segregation
to break up
dissocié
dissociate
separate
disassociate
to delink
decoupling
to de-link
unlink
de-linking
unpair
delinking
dissociées
dissociate
separate
disassociate
to delink
decoupling
to de-link
unlink
de-linking
unpair
delinking
dissociés
dissociate
separate
disassociate
to delink
decoupling
to de-link
unlink
de-linking
unpair
delinking
détaché
detach
untie
remove
loosen
release
disconnect
unfasten
separate
unhook
seconding
distincte de
distinct from
separate from
different from
apart from
distinguished from
separately from
independent from
distinguishable from
differentiated from
distincts de
distinct from
separate from
different from
apart from
distinguished from
separately from
independent from
distinguishable from
differentiated from

Examples of using Separated from in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Children born out of wedlock separated from their mothers;
D'enfants nés hors mariage qui ont été séparés de leur mère;
Separated from your family, alone in the dark.
Séparé de votre famille, seul dans le noir.
My sources tell me you're separated from your wife and currently quite unattached.
Vous seriez séparé de votre femme et actuellement célibataire.
Um, he was, um, separated from his mother.
Il a été séparé de sa mère.
Each pair is separated from the next by.
Chaque paire est séparée de la suivante par.
Those who receive the rewards are totally separated from those who shoulder the burdens.
Les nantis sont séparés de ceux qui portent le fardeau.
She just separated from her husband, got her own place.
Elle venait de se séparer de son mari, de prendre son propre appartement.
The right wing separated from the aircraft in flight.
L'aile droite s'est détachée de l'appareil en vol.
Anyway, she legally separated from Samuel Delacroix in 1984.
Peu importe, elle s'est séparée légalement de Samuel Delacroix en 1984.
Separated from the herd, the gazelle senses danger.
Séparée du troupeau, la gazelle sent le danger.
Well, he's separated from his wife.
Et bien, il s'est séparé de sa femme.
He probably wandered off, got separated from the rest of the passengers.
Il a probablement été séparé du reste des passagers.
Must be separated from the production premises.
Ils devraient être isolés des locaux de production.
November separated from the group.
November s'est séparée du groupe.
The aluminum dump box was separated from the chassis frame.
La benne en aluminium s'est séparée du châssis;
Annex(40 mq): separated from the house.
Annexe(40m2): séparé de la maison.
They are separated from seven adult inmates.
Ils sont séparés des sept détenus adultes.
You're separated from your family.
Vous êtes séparé de votre famille.
Man is separated from what is closest to him».
L'homme est séparé de ce qui lui est le plus proche».
And… Earth separated from Heaven.
Et… la Terre se sépara du Ciel.
Results: 4765, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French