SHE NEEDS in French translation

[ʃiː niːdz]
[ʃiː niːdz]
il faut
have to
need
take
you must
gotta
nécessaire
necessary
need
appropriate
requirement
require
elle avait besoin
elle ait besoin
il faudrait
have to
need
take
you must
gotta
nécessaires
necessary
need
appropriate
requirement
require

Examples of using She needs in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This horse could give her the edge she needs with the judges.
Ce cheval pourrait lui donner l'avantage qu'elle cherche avec les juges.
She will find you when she needs you.
Elle viendra quand elle aura besoin de toi.
She needs to loosen up.
Elle devait se décoincer.
Brooke says she needs a buyer in New York for costumes.
Brooke a dit qu'elle avait besoin d'une acheteuse à New York.
Maybe she needs to rethink it!
Elle devrait peut-être y réfléchir!
She needs her cameras back, mick.
Elle veut récupérer ses appareils, Mick.
She needs- she needs to reinflate that lung okay,
Il faut… Il faut regonfler son poumon.
I don't think she needs you to tell her.
Je ne pense pas qu'elle ait besoin que tu lui rappelles.
She needs you to be there for her when Patricia passes.
Elle aura besoin de vous quand Patricia décèdera.
She said that she needs some time to think things through.
Elle a dit qu'elle avait besoin de temps pour réfléchir.
The doctor says she needs a few weeks of mountain air.
Elle devrait passer quelques semaines à Ia montagne, a dit Ie médecin.
Breathes deeply She needs someone to trust, and it looks like that's you.
ELLE INSPIRE Elle devait faire confiance à quelqu'un, c'est vous.
She needs the recipe for the stuffed mushrooms.
Elle veut la recette des champignons farcis.
She needs her Cosmopolitans, her decaf lattes,
Il lui faut son Cosmopolitan, son déca-lait,
So long as she needs me, I have to be there for her.
Tant qu'elle aura besoin de moi, je serai là.
I understand that she needs you.
Je comprends qu'elle ait besoin de toi.
She needs you.
Elle avait besoin de vous.
She needs to re-train to go back to work as a nurse.
Elle devra effectuer une mise à niveau pour recommencer à travailler comme infirmière.
I think she needs to go to bed.
Elle devrait aller se coucher.
Only that she needs to see you and that it's urgent.
Seulement qu'elle devait vous voir et que c'était urgent.
Results: 2907, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French