SHOULD RESPOND in French translation

[ʃʊd ri'spɒnd]
[ʃʊd ri'spɒnd]
devrait répondre
have to answer
need to answer
have to respond
be required to answer
need to respond
be required to respond
have to deal
have to meet
need to address
should reply
devrait réagir
having to react
to have to respond
need to act
devraient donner suite
devrait satisfaire
having to meet
having to satisfy
need to satisfy
devraient répondre
have to answer
need to answer
have to respond
be required to answer
need to respond
be required to respond
have to deal
have to meet
need to address
should reply
doit répondre
have to answer
need to answer
have to respond
be required to answer
need to respond
be required to respond
have to deal
have to meet
need to address
should reply
doivent répondre
have to answer
need to answer
have to respond
be required to answer
need to respond
be required to respond
have to deal
have to meet
need to address
should reply
devraient réagir
having to react
to have to respond
need to act
doit réagir
having to react
to have to respond
need to act
doivent réagir
having to react
to have to respond
need to act
devrait donner suite

Examples of using Should respond in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Donors should respond rapidly and generously to the urgent funding needs of the Special Court for Sierra Leone,
Les donateurs devraient répondre rapidement et généreusement aux besoins de financement pressants du Tribunal spécial pour la Sierra Leone
In theory, monetary policy should respond differently to good and bad disinflation.
En théorie, les autorités monétaires devraient réagir différemment selon que la désinflation est bonne ou mauvaise.
The international community should respond positively to alleviate that burden, which continued to prevent sub-Saharan African countries from making meaningful progress in their development objectives.
La communauté internationale doit réagir positivement pour alléger ce fardeau qui continue de faire piétiner la réalisation des objectifs de développement dans les pays de l'Afrique subsaharienne.
confidence-building measures should respond to the specific situations of the country
ces mesures de confiance doivent répondre à la situation spécifique qui prévaut dans le pays
organizations should respond promptly to requests for this type of information.
les organisations devraient répondre rapidement aux demandes relatives à ce genre de renseignement.
States should respond urgently by developing legislation to fill gaps in the provision of legal protection in cases of human rights violations.
Les États devraient réagir d'urgence en adoptant des lois propres à combler ces vides juridiques et apporter une protection publique contre les violations des droits de l'homme.
An MCC determines which RCC should respond and immediately transmits a message to that RCC.
Le MCC détermine quel RCC doit réagir et transmet immédiatement un message au RCC choisi.
The Ministers emphasize that measures to reform the United Nations should respond to its unique intergovernmental,
Ils soulignent que les mesures de réforme de l'Organisation des Nations Unies doivent répondre à son caractère intergouvernemental,
Amazon said representatives should respond within 15 seconds of requests for support.
Amazon a déclaré que les représentants devraient répondre dans les 15 secondes suivant les demandes d'assistance.
Member States should respond accordingly.
les États Membres doivent réagir en conséquence.
Developed countries should respond by accepting more of the requirements put forward by developing countries.
Les pays développés devraient réagir en acceptant un plus grand nombre d'exigences présentées par les pays en développement.
But the CD should respond to the broad multilateral desire to support, as appropriate,
La Conférence du désarmement devrait donner suite aux souhaits largement exprimés au niveau multilatéral d'appuyer
One of the challenges in that regard was the time frame in which the international community should respond.
L'une des difficultés à cet égard consiste à déterminer à quel moment la communauté internationale doit réagir.
the various organizations should respond promptly and positively to the Board's recommendations.
les divers organismes devraient répondre rapidement et positivement aux recommandations du Comité.
But we still have the question of how policy-makers should respond to financial imbalances,
Mais il nous reste encore à déterminer comment les décideurs devraient réagir aux déséquilibres financiers,
The issue addressed in this article is the extent to which monetary policy in Canada should respond to asset-price bubbles.
L'article traite de la mesure dans laquelle la politique monétaire canadienne doit réagir aux bulles d'actifs.
The authorities should respond more urgently to the recommendations of reports
Les autorités devraient réagir plus rapidement aux recommandations auxquelles aboutissent rapports
and Israel should respond to that positive development.
et Israël doit réagir à cette évolution favorable.
how organizations should respond if they experience breach.
la façon dont les organisations devraient réagir dans ces situations.
Unfortunately, the courts have provided little guidance on how custodial parents should respond.
Malheureusement, les tribunaux offrent très peu de conseils sur la manière dont les parents gardiens devraient réagir.
Results: 342, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French