SIDE EFFECT in French translation

[said i'fekt]
[said i'fekt]
effet secondaire
side effect
secondary effect
effet indésirable
adverse reaction
adverse effects
side effect
adverse event
undesirable effect
negative effects
unwanted effect
undesired effect
AE
adverse impact
effets collatéraux
side effect
collateral effect
side effect
effets secondaires
side effect
secondary effect

Examples of using Side effect in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But there's a side effect.
Toxicity and side effect assessments.
Evaluations des effets de la toxicité et des effets secondaires.
hair loss is a side effect.
la perte des cheveux est un des effets secondaires.
Or it could be just a side effect of drugs.
Ou ça peut être simplement les effets secondaires des drogues.
safety concerns To report a side effect to a health product to Health Canada.
à la sécurité Pour signaler un effet indésirable à un produit de santé à Santé Canada.
First sign of any side effect, we stop and you're off team until you straighten out.
Au premier signe d'effets collatéraux, on arrête et on vous sort de l'équipe jusqu'à ce que vous vous rétablissiez.
would like to report a side effect experienced with a Bayer product, please contact Bayer Inc.
souhaitez signaler un effet indésirable, veuillez communiquer avec Bayer Inc.
A side effect of this type of labelling is that the European Union would,
Un des effets collatéraux de ces étiquettes est que l'Union européenne a
leader and member of R&B group Side Effect, who happened to be in the audience and began working with Howard on music.
elle rencontre le chanteur Augie Johnson, leader et membre du groupe de R&B Side Effect.
This will help if you find the cause of an allergy or side effect.
Cela vous permettra d'identifier la cause d'une éventuelle allergie ou d'un effet indésirable.
The most common side effect is having a red(or flushed)
Les effets secondaires les plus fréquents sont les rougeurs au visage(ou suffusions),
One side effect of low-calorie diet is that your metabolism slows down.
Un des effets secondaires d'un régime à basses calories, c'est que votre métabolisme ralentit.
Should you require information related to the management of the side effect, please contact your health care provider before notifying Canada Vigilance.
Pour obtenir des renseignements relatifs à la gestion des effets secondaires, veuillez communiquer avec votre professionnel de la santé avant de signaler la survenue d'un effet..
Stimulate, naturally and without side effect, the horse's own hormone secretions in the Antehypophyse
Stimuler, naturellement et sans effets secondaires, les sécrétions hormonales des glandes antéhypophyse
Strong side effect is possible in case of hypersensitivity and requires a help of the doctor.
Les plus forts effets secondaires de l'Apcalis en gel peuvent découler d'une allergie ou d'une hypersensibilité à l'un des composants du médicament.
A side effect of these drugs is that you must be careful- I would prefer the additional weight.
Les effets secondaires de ces médicaments est que vous avez à regarder dehors pour- je préfère avoir le poids supplémentaire.
Side Effect Management PrEP may have side effects in some patients,
Gestion des effets secondaires La PrEP peut engendrer des effets secondaires pour certaines personnes,
Safe/ Side Effect Free An advertisement must not create an erroneous impression regarding product safety.
Sécuritaire/sans effets secondaires Une publicité ne doit pas créer d'impression erronée quant à l'innocuité d'un produit.
Modern winemaking techniques like micro-oxygenation can have the side effect of artificially aging the wine.
Les techniques de vinification modernes tels que la micro-oxygénation peuvent avoir des effets secondaires de vieillissement artificiel du vin.
It is important that you discuss each side effect you encounter with your oncologist.
Il est important que vous parliez de tous les effets secondaires que vous rencontrez avec votre oncologue.
Results: 642, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French