important structuralsignificant structuralmajor structurala large structuralsubstantial structural
structurelle importante
important structuralsignificant structuralmajor structurala large structuralsubstantial structural
structurel important
important structuralsignificant structuralmajor structurala large structuralsubstantial structural
Examples of using
Significant structural
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
this type of boom has a significant structural impact with a potential for multisectorial development in the long term 50 years and more.
ce type de boom a un impact structurant considérable, avec un potentiel de développement multisectoriel et à long terme 50 ans et plus.
Moreover, there are significant structural and cultural differences between the observatories in the UK and those in Europe to be taken into account when thinking about a global health observatory network.
Par ailleurs, les observatoires du Royaume-Uni et de l'Europe présentent des différences culturelles et structurelles considérables dont il faut tenir compte dans les réflexions entourant la création d'un réseau mondial d'observatoires de santé publique.
there exist significant structural weaknesses emanating from high dependence on exports of natural resources
il existe des faiblesses structurelles importantes découlant de la forte dépendance à l'égard des exportations de ressources naturelles
changes in consumers' buying habits and significant structural changes, in particular the consolidation in some industries
des changements des habitudes d'achat des consommateurs ainsi que des changements structurels significatifs, notamment la consolidation de certaines industries et l'adoption de plateformes numériques,
is unlikely to increase significantly unless either a peace agreement is signed with the Republic of Armenia, or significant structural changes take place within the Government to raise donor confidence.
qu'un accord de paix soit signé avec la République d'Arménie, ou qu'il y ait des modifications structurelles importantes au sein du Gouvernement permettant d'accroître la confiance des donateurs.
The issue of eligibility for graduation without significant structural progress raises the question of the appropriateness of the current graduation rule whereby meeting two graduation criteria(over two consecutive review periods) is sufficient to imply that a country
La possibilité pour un pays de sortir de la catégorie des PMA sans avoir réalisé des progrès structurels importants soulève la question du bienfondé de la règle actuelle selon laquelle il suffit à un pays de remplir deux des critères(pendant deux périodes d'examen successives)
the funding base of UNDP has undergone significant structural changes. Many of the traditional donors have,
la base de financement du PNUD a connu des changements de structure importants, nombre des donateurs traditionnels ayant,
Australia submitted that C sugar exports were a significant structural component of EC sugar production,
L'Australie a fait observer que les exportations de sucre C étaient une composante structurelle appréciable de la production du sucre communautaire,
which outline significant structural reforms and social investments that have the potential to transform the country into a more democratic
qui décrivent les réformes structurelles majeures et les investissements sociaux ayant le potentiel de transformer le pays en une société plus démocratique
The neighbourhood countries face significant structural economic challenges of underdeveloped infrastructure, poor human capital development, poor competition in internal goods
Les pays du Voisinage font face à des défis économiques structurels significatifs en raison d'infrastructures sous-développées, d'un déficit de capital humain, d'une compétitivité insuffisante sur les marchés internationaux des biens
cost of energy and raw materials represents a significant structural risk and‘Just Transition' opens up the opportunity for a broader
des matières premières en Europe représente un risque structurel important qui appelle une stratégie de transition juste qui soit à la fois de long terme
This significant structural move is directly in line with the Dayton Agreements- which made it possible to divide the former Yugoslavia into six distinct nations.“This
Cette évolution structurelle significative s'inscrit directement dans le cadre des Accords de Dayton- qui ont permis la scission de l'ex-Yougoslavie en six nations distinctes.«Il
Agriculture has undergone significant structural change with environmental implications.
L'agriculture a subi d'importantes évolutions structurelles qui se sont répercutées sur l'environnement.
Although significant structural reforms have been realized,
Des réformes structurelles certes significatives ont été accomplies à ce jour,
However, significant structural, cultural and social challenges exist that prevent successful integration of women.
Cependant, les difficultés structurelles, culturelles et sociales importantes qui persistent empêchent les femmes de bien s'intégrer.
During 2001-2002, the Tribunal's Appeals Chamber underwent a number of significant structural and organizational reforms.
Au cours de l'année 2001-2002, la Chambre d'appel du Tribunal a fait l'objet d'un certain nombre de réformes significatives sur les plans structurel et organisationnel.
The pH at which a significant structural change in how the molecules are arranged is observed.
Le point critique correspond au pH pour lequel un changement structurel important dans la façon dont les molécules sont disposées est observé.
A key aim has been to bring about significant structural improvements to facilitate an enhanced customer experience.
L'un des objectifs principaux consiste à mettre en œuvre d'importantes améliorations structurelles pour faciliter et améliorer le service au client.
The technical details could be adapted without difficulty to two significant structural changes now on the horizon.
Les modalités techniques pourraient être adaptées sans difficulté à deux importantes modifications structurelles qui sont maintenant envisagées.
This, together with the significant structural investment gap in the EU,
Ces questions, ainsi que l'important déficit d'investissement structurel dans l'Union européenne,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文