Examples of using
Skilled workforce
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the development of railway network and the presence of a skilled workforce heavily impulsed the industrial boom.
le développement du réseau ferroviaire, la présence d'une main d'œuvre qualifiée participent fortement à l'élan industriel.
technology, a skilled workforce and its ability to support risks.
la technologie, la main-d'œuvre spécialisée et sa capacité à prendre des risques.
See intermediate outcome"Increased ICT skilled workforce and employability among participants.
Voir les résultats attendus à moyen terme« amélioration de l'employabilité des participants» et« accroissement de la main-d'oeuvre qualifiée en TIC».
good infrastructure and a skilled workforce, Singapore is attracting more and more foreigners.
une bonne infrastructure et une main d'œuvre qualifiée, Singapour attire de plus en plus étrangers.
recipient data available regarding increased ICT skilled workforce or on the employability of program participants.
donnée du programme ou des bénéficiaires concernant l'amélioration de l'employabilité des participants et l'accroissement de la main-d'oeuvre qualifiée en TIC.
Doing so will allow the active participation of more citizens in our skilled workforce.
Procéder de la sorte permettrait une participation active comptant plus de citoyens dans notre main-d'oeuvre qualifiée.
investment policies and a skilled workforce.
des politiques d'investissement et une main-d'oeuvre qualifiée.
The skills and crafts which Afghan refugees have learned in the Islamic Republic can help to provide a skilled workforce in their own country upon return.
Grâce aux compétences et au savoir-faire acquis par les réfugiés en République islamique d'Iran, ils représenteraient une main-d'oeuvre qualifiée lors de leur retour dans leur patrie.
Furthermore, the programme must train 4.5 million people and increase the skilled workforce to 25 per cent by the year 2000.
En outre, le programme doit former 4,5 millions de personnes et porter le taux de la main-d'oeuvre qualifiée à 25% d'ici à l'an 2000.
Small-satellite projects were an ideal hands-on education tool for use in the training of a skilled workforce that would be employable in a wide range of industries.
Les projets de petits satellites offraient un outil idéal d'éducation pratique pour la formation de personnels qualifiés capables de travailler dans un large éventail de secteurs industriels.
Increased ICT skilled workforce and employability among participants Footnote 26.
Amélioration de l'employabilité des participants et accroissement de la main-d'oeuvre qualifiée en TIC Note de bas de page 26.
Skilled workforce was also a highly cited reason as to why Canada was chosen by companies, which is more
Les répondants ont aussi fréquemment cité la disponibilité d'une main-d'œuvre qualifiée pour expliquer pourquoi leur société avait choisi le Canada,
Connecting Businesses to a Skilled Workforce- Ottawa's skilled workforce attracts businesses to our city that in turn provide quality jobs.
Accès des entreprises à une main-d'œuvre qualifiée-La main-d'œuvre qualifiée d'Ottawa attire chez nous des entreprises et des emplois de qualité.
Uniboard employs a highly skilled workforce of 91 at its Mont-Laurier site and over 800 people within the entire corporation.
Uniboard emploie une main-d'œuvre qualifiée de plus de 91 personnes à son usine de Mont-Laurier et plus de 800 personnes au sein de toute l'entreprise.
We are acutely aware of the interests of AECL's skilled workforce in this process of transformation.
Nous sommes très conscients des intérêts de la main-d'œuvre qualifiée d'EACL dans ce processus de transformation.
An abundance of skilled workforce is available in the community of Saint-Michel-des-Saint as well as in surrounding communities, following the recent closing of multiple logging activities.
La collectivité de Saint-Michel-des-Saints, de même que les collectivités avoisinantes, comprend une abondance de main-d'œuvre qualifiée disponible à la suite de la fin de nombreuses activités d'exploitation forestière.
Such a culture encourages the education and training of a scientifically skilled workforce and the development of an innovative knowledge-based economy.
Une telle culture encourage l'éducation et la formation d'une main-d'œuvre qualifiée du point de vue scientifique et le développement d'une économie innovatrice fondée sur le savoir.
We have developed a hardworking, skilled workforce and a culture open to change, innovation and development.
Nous avons formé une main-d'œuvre qualifiée et travailleuse, et créé une culture ouverte au changement, à l'innovation et à l'aménagement.
Such a culture encourages education and training of a highly skilled workforce and development of an innovative knowledge-based economy.
Une telle culture encourage l'éducation et la formation d'une main-d'œuvre qualifiée ainsi que le développement d'une économie innovatrice, fondée sur le savoir.
Despite that fact, in numerous sectors skilled workforce shortages have already been identified,
Une pénurie de main-d'œuvre qualifiée a pourtant déjà été identifiée dans plusieurs secteurs,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文