START CALLING in French translation

[stɑːt 'kɔːliŋ]
[stɑːt 'kɔːliŋ]
commencer à appeler
start calling
begin calling
commence à appeler
start calling
begin calling
commencez à appeler
start calling
begin calling

Examples of using Start calling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
people are gonna start calling you Santa Claus.
les gens vont commencer à t'appeler Père Noël.
I suppose we can divide up the clients and start calling them.
nous pouvons nous répartir les clients et commencer à les appeler.
And you're on my turf now, so you're gonna have to start calling it by its proper name.
Et tu es sur mon gazon maintenant, donc tu vas commencer à l'appeler par son propre nom.
or can I start calling you Olivia?
ou je peux commencer à t'appeler Olivia?
But if you two start calling each other"honeybunny," i'm so out of here.
Mais si vous commencez à vous appeller"lapin d'amour", je me casse d'ici.
Give me a few days before i start calling you"mom," okay?
Donne moi quelques jours avant que je ne commence à t'appeller"maman", ok?
people start calling you brilliant.
les gens commencent à dire que vous êtes brillant.
So I go home and I start calling Stratosphere Aeronautics,
Alors je rentre à la maison et je commence à appeler Stratosphere Aeronautics,
Then Jerry Dantana starts calling MARSOCs about Genoa.
Puis Jerry Dantana commence à appeler les MARSOC à propos de Genoa.
The dialler starts calling the first number programmed.
Le communicateur commence à appeler le premier numéro programmé.
I started calling all your exes.
J'ai appelé toutes tes ex.
After that they started calling us terrorists.
Après ça on s'est mis à nous traiter de terroristes.
He started calling her to his lair.
Il se mit à l'appeler dans son antre.
They started calling their relatives so they could pay bribes.
Ils ont commencé à appeler leurs proches pour qu'ils versent des pots-de-vin.
They started calling me"mom" at this time.
Elles ont commencé à m'appeler maman et c'est resté.
Press starts calling you a thief and a whore.
La presse commence à vous qualifier de voleuse et de pute.
So they just started calling me Rolo.
Et ils ont commencé à m'appeler Rolo.
Then they started calling me things… but I don't even care about that.
Ils ont commencé à m'insulter… mais je m'en balance.
So people started calling them jailbirds.
Alors on commença à les appeler"oiseaux de prisons.
So I started calling her number around eight.
Donc j'ai commencé à l'appeler vers 8 h.
Results: 45, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French