STOP CALLING in French translation

[stɒp 'kɔːliŋ]
[stɒp 'kɔːliŋ]
arrête d'appeler
arrête de traiter
stop processing
stop treating
cesser d'appeler
arrête de dire
stop saying
stop telling
stop talking
quit saying
arrêter d'appeler
arrêtez d'appeler
arrête d' appeler
cesse d'appeler
stop calling

Examples of using Stop calling in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can stop calling.
Tu peux arrêter d'appeler.
Stop calling my boyfriend.
Arrête d'appeler mon petit ami.
This is great… it means I can stop calling Heidi's marks.
Je peux arrêter d'appeler les pigeons d'Heidi.
You gotta stop calling here, okay?
Arrêtez d'appeler ici, d'accord?
Stop calling it a team-up, Ray.
Arrête d'appeler ça une équipe, Ray.
Just stop calling here.
Arrêtez d'appeler.
Stop calling my mom,"Mom.
Arrêter d'appeler ma mère,"Maman.
Stop calling the baby fetus.
Arrête d'appeler le bébé fœtus.
And stop calling the television station.
Et arrêtez d'appeler la chaîne de télé.
First of all, you gotta stop calling it a bio-weapon.
D'abord, tu dois arrêter d'appeler ça une arme biologique.
Stop calling everything your"pleasure" something.
Arrête d'appeler tout ton"n'importe quoi" du plaisir.
Now please stop calling!
Maintenant, arrêtez d'appeler.
I can stop calling.
Je peux arrêter d'appeler.
Stop calling it a game.
Arrête d'appeler ça un jeu.
Stop calling it"the property." It sounds ridiculous.
Arrêtez d'appeler cette maison, la"demeure". Ca sonne ridicule.
You know, you really should stop calling from a blocked number.
Tu sais, tu devrais vraiment arrêter d'appeler en numéro masqué.
Look, Sam, stop calling.
Ecoute, Sam, arrête d'appeler.
I'm not. You-- You gotta stop calling me all the time.
Je ne suis pas fâchée, mais arrêtez d'appeler.
My sister has to stop calling.
Ma sœur doit arrêter d'appeler.
And please stop calling Elizabeth my mom.
Et s'il te plaît, arrête d'appeler Elizabeth ma mère.
Results: 104, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French