is likely to face similar challenges with increased political tension, stubbornly high inflation,
pourrait rencontrer des difficultés similaires, avec des tensions politiques accrues, une inflation obstinément élevée et des déficits courant
there remain some cancers where survival rates have remained stubbornly low(below 75%):
il reste encore des cancers pour lesquels les taux de survie demeurent obstinément bas(inférieurs à 75%):
leader and that the regime stubbornly refused to implement a Negotiating Council decision to return PAC property,
le régime refusait obstinément d'appliquer la décision du Conseil de négociation ordonnant la restitution des biens du PAC,
That is why the Armenian side in the Minsk Group negotiations is for the second year stubbornly resisting Azerbaijan's proposal to establish international control of the Lachin sector of the Armenian-Azerbaijani frontier.
Voilà pourquoi la partie arménienne s'obstine depuis deux ans, dans le cadre des pourparlers du Groupe de Minsk, à rejeter la demande de l'Azerbaïdjan tendant à mettre en place un contrôle international du secteur de Lachin de la frontière entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan.
It had stubbornly pursued a policy of Judaization of the Holy City of Jerusalem by attempting to alter its legal status, religious
Il a mis en oeuvre avec obstination une politique de judaïsation de la ville sainte de Jérusalem en tentant d'en modifier le statut juridique,
the occupying Power stubbornly failed to comply with its obligations.
la Puissance occupante s'obstine à ne pas respecter ses obligations.
which China stubbornly refused to do.
ce que refusait obstinément la Chine.
The sponsors of this initiative-- stubbornly, to say the least-- refuse to recognize the existence of Abkhazia and South Ossetia as autonomous independent States.
Les coauteurs de cette initiative refusent- avec obstination, c'est le moins qu'on puisse dire- de reconnaître l'existence de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud en tant qu'États autonomes indépendants.
Conversely, once the decision is made and the scales lock, Librans will hold to their point of view more stubbornly than any Taurean(also ruled by Venus). Those around them may feel the need to give them some Isopogon for this stubborn refusal to budge.
Inversement, une fois leur décision prise et les plateaux verrouillés, les Balances s'attachent à leur point de vue plus obstinément que n'importe quel Taureau également régi par Vénus.
the author has stubbornly remained abroad, where she has the status of a political refugee.
l'auteur s'est obstinée à demeurer à l'étranger où elle bénéficie du statut de réfugié politique.
unemployment rates remained stubbornly high.
les taux de chômage s'obstinaient à rester élevés.
The advance was stubbornly contested by Brig. Gen. Nathan Evans's brigade near Kinston Bridge on December 14,
L'avance est contestée avec opiniâtreté par la brigade du brigadier général Nathan Evans près de Kinston Bridge le 14 décembre 1862,
hunger still remained stubbornly high, while at the current rate of decline,
la faim demeurent encore désespérément élevées, et au rythme actuel de recul,
Israel, however, stubbornly continued its settlement policy, in violation of its commitments
Or Israël s'entête à poursuivre sa politique de colonisation contrairement à ses engagements
Abkhaz authorities were stubbornly refusing to allow operation of a human rights office in Gali sponsored by the United Nations
Les autorités abkhazes se sont entêtées à refuser l'établissement du bureau des droits de l'homme à Gali parrainé par les Nations Unies
insignificant we might even say, stubbornly incapable of explaining, outside the ring, the unique magic of their art.
encore une personne humble, résolument incapable d'expliquer hors de la piste la magie unique de son art.
Treasury yields have since pulled back as concerns about slower growth and stubbornly low inflation raise questions about how quickly rates will rise.
Les rendements du Trésor ont depuis lors reculé, alors que des inquiétudes quant au ralentissement de la croissance et à la persistance d'une faible inflation soulèvent des questions sur la vitesse à laquelle les taux remonteront.
Some of the new members of the Conference had to wait stubbornly and remain faithful to the cause of disarmament for more than a decade in order to become members today of this elitist body.
A certains d'entre nous, nouveaux membres de la Conférence, il a bien fallu plus d'une décennie d'attente obstinée et de fidélité à la cause du désarmement pour devenir membre aujourd'hui de cet organe élitiste.
two people moving forward stubbornly together with a certain risk,
deux êtres avançant obstinément ensemble en prise avec un certain risque,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文