Examples of using
Support the call
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Pending the total elimination of nuclear weapons, we support the call for the negotiation and conclusion of a universal, unconditional
En attendant l'élimination complète des armes nucléaires, nous appuyons l'appel à la négociation et à la conclusion d'un instrument universel,
We believe that the Global Strategy to Reduce the Harmful Use of Alcohol must be strictly applied, and we support the call for a global no-alcohol day.
Nous pensons que la Stratégie mondiale visant à réduire l'usage nocif de l'alcool doit être appliquée strictement, et nous appuyons l'appel à la proclamation d'une journée mondiale sans alcool.
The Chairs support the call by the General Assembly in resolution 68/268, paragraph 6,
Les présidents appuient la demande de l'Assemblée générale, au paragraphe 6 de sa résolution 68/268,
Accordingly, I support the call made by the Prime Minister of Spain,
En conséquence, je soutiens l'appel du Premier Ministre espagnol,
In this regard, we support the call for the mobilization of financial resources on a more predictable basis so as to implement the strategy as articulated
À cet égard, nous appuyons l'appel lancé en faveur de la mobilisation de ressources financières sur une base plus prévisible pour mettre en œuvre la stratégie,
Additionally, in this light, we support the call by the Swedish presidency of the European Union for greater empowerment of women
En outre, dans cet esprit, nous appuyons l'appel lancé par la présidence suédoise de l'Union européenne à une plus grande autonomisation des femmes
They should therefore be equipped with the necessary resources to carry out this important mandate, and we support the call by the World Bank for the creation of a vulnerability fund to help developing countries.
Elles devraient donc être dotées des ressources nécessaires pour s'acquitter de cette tâche importante, et nous appuyons l'appel lancé par la Banque mondiale à créer un fonds pour remédier à la vulnérabilité afin d'aider les pays en développement.
We support the call for the establishment of a mechanism of inquiry into the recent tragic events, with a view
Nous appuyons l'appel qui a été lancé pour la mise en place d'un mécanisme d'enquête sur les événements tragiques récents
In this connection, we support the call made by the Secretary-General a few days ago for continuing efforts aimed at bringing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force by 2012.
À cet égard, nous appuyons l'appel lancé par le Secrétaire général, il y a quelques jours, pour la poursuite des actions en vue de la mise en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaire d'ici à 2012.
In this connection, we support the call made by the Secretary-General a few days ago for continuing efforts to bring the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty into force by 2012.
À cet égard, nous appuyons l'appel lancé par le Secrétaire général il y a quelques jours pour que les efforts se poursuivent afin que le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires puisse entrer en vigueur d'ici à 2012.
We support the call of the SecretaryGeneral in his report entitled"In larger freedom"(A/59/2005)
Nous appuyons l'appel lancé par le Secrétaire général dans son rapport intitulé <<
We support the call for enhanced cooperation with international, regional
Nous relayons l'appel à une plus grande coopération avec les organisations internationales,
This is why we support the call to improve the global standard of education for girls
C'est pourquoi nous soutenons l'appel lancé pour améliorer le niveau mondial de l'éducation pour les filles
We support the call of the Secretary-General to consider innovative ways by all sides to fully implement the Road Map, which would lead
Nous appuyons l'appel du Secrétaire général exhortant les deux côtés à étudier des moyens novateurs pour appliquer dans son intégralité la Feuille de route,
We support the call in that resolution for increased cooperation at various levels,
Nous soutenons l'appel visant à étendre la coopération à différents niveaux,
In this context, we support the call for rationalizing the work of the First Committee
À cet égard, nous appuyons l'appel pour une rationalisation des travaux de la Première Commission
We further support the call for more frequent open debates of the Security Council to allow for greater inclusiveness
Par ailleurs, nous faisons nôtre l'appel en faveur de débats publics du Conseil de sécurité plus fréquents pour permettre davantage d'inclusion
We support the call made by the informal group of observer States to the Conference on Disarmament,
Nous soutenons l'appel du groupe informel d'États observateurs à la Conférence du désarmement,
We support the call of the Secretary-General for the immediate suspension of price controls
Nous appuyons l'appel du Secrétaire général à la suspension immédiate de la règlementation des prix
complain of unsatisfied social rights or support the call for democracy and transparent and competitive elections.
revendiquent des droits sociaux ou soutiennent les appels à la démocratie et à la tenue d'élections transparentes et pluralistes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文