THAT THE COMPLEXITY in French translation

[ðæt ðə kəm'pleksiti]
[ðæt ðə kəm'pleksiti]
que la complexit

Examples of using That the complexity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Individuals may feel that their expertise is not respected or that the complexities of their work are not recognized by those in other fields.
Certaines personnes peuvent avoir l'impression que leurs compétences ne sont pas respectées ou que la complexité de leur travail n'est pas reconnue par ceux qui travaillent dans d'autres domaines.
the General Assembly recognized that the complexities and the diversity of procedural requirements place an enormous burden on recipient countries
l'Assemblée générale constate que la complexité et la multiplicité des conditions à remplir constituent des charges très lourdes pour les pays bénéficiaires
the investigating astrologer will find that the complexities of the problem will disappear
l'astrologue découvrira[16@517] par ses recherches que la complexité du problème disparaîtra
The General Assembly recognized, in paragraph 9 of its resolution 56/201, that the complexities and diversity of procedural requirements of each system organization still place an enormous burden on recipient countries
L'Assemblée générale, au paragraphe 59 de sa résolution 56/201, a constaté que les complexités et la multiplicité des conditions à remplir constituaient encore des charges très lourdes aussi bien pour les pays bénéficiaires
In addition, she emphasized the need to recognize that the complexities of racial discrimination
Il convient de reconnaître que les complexités de la discrimination raciale
it should become more obvious that the complexities of international economic relations,
il devrait nous apparaître avec plus d'évidence que la complexité des relations économiques internationales,
it must be pointed out that the complexities, undeniable though they may be,
il se doit de faire observer que cette complexité, que nul ne peut nier,
While it was noted that the complexities of the PPPs process and contracts implied complex and more costly procedures, other participants considered
S'il a été fait observer que la complexité du processus et des contrats relatifs aux PPP obligeait à adopter des procédures complexes et plus coûteuses, d'autres participants ont estimé
stated that the complexities of globalization had given rise to an increase in intolerance,
déclare que les complexités de la mondialisation ont notamment entraîné une augmentation de l'intolérance,
utilizing alternative coordinating mechanisms, as we understand all too well that the complexities of field level work often negate the adoption of a blanket approach to all countries
nous ne comprenons que trop bien que les complexités du travail sur le terrain ne permettent souvent pas d'adopter une démarche s'appliquant à tous les pays
UNDP noted that the complexities of coordination should also be reviewed within the context of the specific mandates given to each organization
le PNUD fait observer que la complexité des opérations de coordination devrait également être analysée dans le contexte des mandats spécifiques confiés à chaque organisme
The Working Group feels that the complexity of this matter deserves some consideration.
Le Groupe de travail estime que la complexité de cette question mérite examen.
Many experts considered that the complexity of GSP schemes considerably constrained their developmental impact.
De nombreux experts ont estimé que la complexité des schémas SGP limitait considérablement leur apport au développement.
It is fair to assume that the complexity risk associated with these cases is real.
Il est logique de supposer que le risque de complexité associé à ces dossiers est réel.
Participants suggested that the complexity of some of those issues necessitated more time for discussion.
Les participants ont estimé qu'en raison de leur complexité, certaines de ces questions exigeraient d'être examinées plus longuement.
This paper demonstrates that the complexity of contemporary conflicts necessitates an adaptation of the existing law.
Ce travail démontre que la complexité des conflits armés contemporains exige une adaptation du droit actuel.
Fukushima accidents had demonstrated that the complexity of a nuclear emergency increased very quickly.
de Fukushima avaient montré que la complexité d'une urgence nucléaire s'intensifiait très rapidement.
some speakers pointed out that the complexity of corruption required dynamic preventive measures.
des intervenants ont noté que la complexité de la corruption imposait de prendre des mesures préventives dynamiques.
Some speakers stressed that the complexity of asset recovery procedures resulted in high costs of legal representation.
Certains orateurs ont souligné que la complexité des procédures de recouvrement d'avoirs entraînait des coûts élevés de représentation.
The Commission should bear in mind that the complexity and sensitivity of the subject demanded a detailed examination.
La CDI doit garder à l'esprit que la complexité de la matière l'oblige à l'examiner en détail.
Results: 7440, Time: 0.0492

That the complexity in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French