THE AMENDMENTS TO THE CRIMINAL CODE in French translation

[ðə ə'mendmənts tə ðə 'kriminl kəʊd]
[ðə ə'mendmənts tə ðə 'kriminl kəʊd]
les modifications apportées au code pénal
les modifications du code pénal
amendements au code pénal
amendment to the penal code
amendment to the criminal code
to amend the penal code

Examples of using The amendments to the criminal code in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 13 May 1998 the amendments to the Criminal Code and the Execution Proceedings Code were adopted(RT I 1993, 49, 693),
Le 13 mai 1998, des amendements au Code pénal et au Code de procédure d'exécution des peines ont été adoptés(RT I 1993,
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Code which make the use of trafficked children in armed conflict punishable by between 10 and 25 years' imprisonment.
Le Comité se félicite des amendements apportés au Code pénal, en vertu desquels l'utilisation dans les conflits armés d'enfants victimes de la traite est punissable de dix à vingtcinq ans d'emprisonnement.
Under the amendments to the Criminal Code(2006) article 175 has been supplemented by a new paragraph that stipulates criminal sanctions for those who knowingly exploit the services of trafficking victims.
Dans le cadre des amendements apportés au Code pénal(2006), l'article 175 a été complété par un nouveau paragraphe qui prévoit des sanctions pénales contre ceux qui exploitent sciemment les services de victimes de la traite.
Under the amendments to the Criminal Code adopted in September 2009,
En vertu des amendements au Code pénal adoptés en septembre 2009,
Furthermore, by virtue of the amendments to the Criminal Code passed in December 2003,
De plus, en vertu des amendements apportés au Code pénal en décembre 2003,
While noting the amendments to the Criminal Code, the Committee remains concerned that the State party does not explicitly criminalize the sale of children, as defined in articles 2 and 3 of the Optional Protocol.
Tout en prenant note des modifications apportées au Code pénal, le Comité reste préoccupé de ce que l'État partie n'incrimine pas expressément la vente d'enfants telle qu'elle est définie dans les articles 2 et 3 du Protocole facultatif.
It would not be feasible to introduce a specific law on juvenile justice in the near future, but the amendments to the Criminal Code and the Code of Criminal Procedure would contain provisions for special judges for juvenile courts.
Il est impossible d'introduire une loi spécifique en matière de justice pour mineurs dans un proche avenir, mais les amendements au Code pénal et au Code de procédure pénale comporteront des dispositions destinées aux juges des tribunaux pour mineurs.
the Palermo Convention and Protocol were incorporated in the amendments to the Criminal Code and the Law on Criminal Proceeding of 2002 and 2004.
de son Protocole ont été intégrées dans le cadre des amendements apportés au Code pénal et à la loi de procédure pénale en 2002 et 2004.
The amendments to the Nationality Code provided for transmission of Tunisian nationality to the children of mixed marriages, and the amendments to the Criminal Code considered marriage an aggravating factor in cases of domestic violence.
La réforme du Code de la nationalité prévoit la transmission de la nationalité tunisienne aux enfants issus d'un mariage mixte; les amendements au Code pénal considèrent que le lien matrimonial est une circonstance aggravante dans les cas de violence commise au foyer.
judicial reasoning and the amendments to the Criminal Code;
au raisonnement judiciaire et aux modifications apportées au Code pénal.
While welcoming the adoption of the Law on Protection from Domestic Violence and the amendments to the Criminal Code to improve protection measures for victims of domestic violence,
Le Comité salue l'adoption de la loi sur la protection contre la violence familiale et les modifications apportées au Code pénal pour améliorer les mesures de protection des victimes de la violence familiale,
The amendments to the Criminal Code in 2005, 2006,
Les modifications du Code pénal de 2005, 2006,
in particular through the adoption of the law on equal opportunities, the amendments to the criminal code and the establishment of a special department at the Prosecutor General Office to fight manifestations of racism.
en particulier l'adoption de la loi sur l'égalité des chances, la modification du Code pénal et la création d'un service spécial du Bureau du Procureur général chargé de lutter contre le racisme.
For instance, according to the Law Concerning the Amendments to the Criminal Code adopted on 21 January 2010,
Ainsi, conformément à la loi portant modification du Code pénal adoptée le 21 janvier 2010,
The new Law on Criminal Procedure and the amendments to the Criminal Code that prescribe the criminal law protection of the identity of all the protected
La nouvelle loi relative à la procédure pénale et les amendements apportés au Code pénal, qui prescrit, au regard du droit pénal, de protéger l'identité
The Committee welcomes the amendments to the Criminal Code increasing the punishment to up to 10 years' imprisonment for kidnapping of"brides" below the age of 17 yearsthe number of incidents of bride-kidnapping has decreased.">
Le Comité se félicite des modifications apportées au Code pénal qui portent à dix ans d'emprisonnement la peine encourue pour <<enlèvement de fiancée>> sur une jeune
The Government adopted the amendments to the Criminal Code, the Code of Criminal Procedure,
À l'automne 2010, le Gouvernement a approuvé les amendements au Code pénal, au Code de procédure pénale,
it should be noted that the amendments to the Criminal Code of BiH have introduced the possibility of the court's replacing a prison term of up to one year with a fine,
il convient de noter qu'en vertu des modifications apportées au Code pénal de la Bosnie-Herzégovine, les tribunaux peuvent remplacer les peines fermes inférieures à un an par des amendes,
welcoming all the efforts made by the State party to implement the decision, including the amendments to the Criminal Code, except the measure of"more lenient means" for the accused perpetrator.
notamment les amendements au Code pénal, à l'exception de la mesure tendant à ce que le prévenu bénéficie de<< dispositions assouplies.
considerable changes have taken place in this area following the enactment of the Amendments to the Criminal Code(2004) which modified the provisions on the grounds for exclusion of unlawfulness for crimes against honour
des changements considérables sont intervenus dans ce domaine suite à l'adoption des amendements au Code pénal(2004) qui ont modifié les dispositions relatives aux excuses absolutoires pour les infractions contre l'honneur
Results: 53, Time: 0.083

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French