the main challengethe biggest challengethe major challengethe key challengethe primary challengethe principal challengethe central challengethe greatest challengethe top challengethe core challenge
le principal enjeu
the main challengethe main issuethe key issuethe key challengethe big issuethe primary issuethe major challengethe major issuethe biggest challengethe most important issue
the key challengethe essential challengethe main challengethe central challenge
l'enjeu essentiel
l'enjeu clé
le problème essentiel
the essential problemthe main problemkey issuethe fundamental problemthe main issuethe key problemthe crucial problemthe major problemthe central problemthe core problem
le défi clé
la principale gageure
Examples of using
The key challenge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The key challenge remains how to engage all Member States
Le principal problème demeurait à mobiliser l'engagement de tous les États membres
Therefore, the key challenge is to ensure transport's proper place in the post-2015 agenda.
Le défi majeur consiste donc à s'assurer que les transports prennent la place qui leur revient dans le programme de développement pour l'après-2015.
The Agriculture and Agri-Food Canada Foresight Committee has identified climate change as the key challenge for agricultural production in the next 20 years.
Le comité responsable des prévisions d'Agriculture et Agroalimentaire Canada a déterminé que les changements climatiques sont le principal défi que la production agricole devra affronter au cours des 20 prochaines années.
The key challenge will be to ensure that appropriate management measures are taken to maintain
Le problème essentiel sera de veiller à ce que des mesures de gestion appropriées soient prises, afin de préserver
The key challenge for policymakers in developing countries is to ensure that TNC involvement in agricultural production generates development benefits.
L'enjeu essentiel pour les décideurs des pays en développement est de faire en sorte que la participation des STN à la production agricole contribue au développement.
The key challenge is often identifying low-emitting and economical ways to
La principale difficulté consiste souvent à déterminer les moyens faiblement émetteurs
We strongly believe that managing such a"conflict" is the key challenge for this type of projects.
Nous croyons fermement que la gestion d'un tel«conflit» est le défi majeur pour ce type de projets.
Rather, the key challenge is that of practicality in the face of limited resources.
Le défi clé est plutôt celui du point de vue pratique face aux ressources limitées.
Often the key challenge for industry is finding low-emitting and economical ways to
La principale difficulté dans l'industrie consiste souvent à déterminer des moyens faiblement émetteurs
The key challenge for policymakers is to cultivate an environment that fosters dynamic, efficient, and flexible network interconnection.
Le défi clé pour les décideurs politiques est de cultiver un environnement qui favorise une interconnexion de réseaux dynamique, efficace et souple.
The key challenge recognized by policy officials involved with these plans is in translating their objectives into feasible implementation measures.
Pour les responsables de ces plans et stratégies, la principale gageure est d'en exprimer les objectifs en termes de mesures qu'il est possible de mettre en oeuvre.
The key challenge would be to strengthen synergies between these sources of finance
Les principaux défis consisteront à renforcer les synergies entre ces sources de financement,
which is the key challenge in these initiatives, the City of Melbourne developed an innovative finance mechanism.
qui se trouve être le défi principal de ces initiatives, la ville de Melbourne a développé un mécanisme de financement innovant.
The key challenge, however, remains effective community-based monitoring of domestic violence
Cela étant, la difficulté principale consiste à créer un système de surveillance communautaire efficace de la violence conjugale
The key challenge for this project was to address the needs of many interested parties within a limited budget.
L'enjeu principal de ce projet a été de répondre aux besoins des nombreux acteurs tout en respectant un budget restreint.
Despite this reality, the key challenge for contemporary global economic governance will remain the ability to reconcile trade
Quoi qu'il en soit, la difficulté principale pour la gouvernance économique mondiale actuelle est de concilier commerce et développement dans le
The key challenge was to develop a comprehensive policy to eliminate existing pockets of poverty,
Le défi principal consiste à élaborer une politique globale visant à éradiquer les poches de pauvreté existantes,
The key challenge in 2012, and the greatest challenge UN-Women foresees going forward,
La difficulté principale en 2012, et la plus grande qu'ONU-Femmes prévoie à l'avenir,
The key challenge of factoryless producers is identifying the nature of their activities
Le principal problème que posentles producteurs sans usine consiste à déterminer la nature de leurs activités
The key challenge was to find ways to sustain the favourable trends so that all developing countries could benefit.
Le principal défi à relever était de déterminer comment pérenniser cette évolution de manière à ce que tous les pays en développement puissent en tirer profit.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文