Examples of using
The problems relating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Commission mainly operates using working groups; they identify the problems relating to the application of humanitarian law in Belgium,
La Commission fonctionne essentiellement par groupes de travail qui identifient les problèmes relatifs à l'application du droit humanitaire en Belgique,
which had made no attempt to conceal the problems relating to violations of human rights
qui n'a pas cherché à dissimuler les problèmes liés aux violations des droits de l'homme
It therefore expresses its serious concern about the nature and magnitude of the problems relating to forced evictions
Le Comité exprime en conséquence sa grave inquiétude devant la nature et l'ampleur des problèmes liés aux expulsions forcées,
It is clear that the constituents of the Fourth Republic of Togo have solved the problems relating to the exercise of individual
Il apparaît très nettement que les constituants de la quatrième République togolaise ont réglé les problèmes touchant à l'exercice des libertés individuelles
In the opinion of the Special Representative, the problems relating to the judicial system are so manifest that they cannot be quickly remedied for the purpose of a trial of this magnitude through the injection of international financial
Le Représentant spécial estime que les problèmes liés au système judiciaire sont si manifestes qu'ils ne peuvent être résolus rapidement, pour les besoins d'un procès de cette ampleur,
Further, according to some of my interlocutors, the problems relating to the quality of school education undermine the overall value of free
En outre, selon certains des interlocuteurs de la Rapporteuse spéciale, des problèmes liés à la qualité de l'enseignement limitent l'intérêt de l'accès à l'enseignement gratuit pour les filles
Recent trends in health care exacerbate the problems relating to privacy in the medical context, particularly in light
Les tendances récentes en matière de santé ont exacerbé les problèmes relatifs au droit à la vie privée dans le contexte médical,
The problems relating to the SSM were not resolved because the developed countries did not accept the argument of food security
Les problèmes touchant au MSS n'ont pas été résolus parce que les pays développés n'ont pas voulu entendre l'argument
The linkage to human rights brings a legal framework to the issue of toxic chemicals which ensures that solving the problems relating to such chemicals is more than just a good idea- it is legally enforceable.
Cette mise en relation apporte un cadre juridique de sorte que la résolution des problèmes relatifs aux produits chimiques toxiques n'est plus seulement souhaitable- elle devient garantie par la loi.
The Committee also notes the problems relating to the transition economy and that the situation
Le Comité constate également qu'il existe des problèmes liés à l'économie de transition
To show its willingness to consider the problems relating to children's and women's rights,
Pour marquer sa volonté de prendre en compte les problèmes relatifs aux droits des enfants
The latter assesses the problems relating to the protection of the marine environment from land-based activities,
L'autre évalue les problèmes concernantla protection du milieu marin des activités terrestres,
None the less, they were aware that the problems relating to self-determination were unresolved and they had thus drawn the
Ils n'en restent cependant pas moins conscients que les problèmes relatifs à l'autodétermination sont toujours d'actualité
together with existing international humanitarian law, adequately addressed the problems relating to the irresponsible use of mines other than anti-personnel mines(MOTAPMs),
le corps existant du droit international humanitaire répondent correctement aux problèmes afférents à l'emploi irresponsable de mines, autres que les mines antipersonnel,
To strengthen its ongoing efforts to address the problems relating to the training of teachers
D'intensifier les efforts qu'il déploie pour remédier aux problèmes liés à la formation des enseignants
the United States of America and all the problems relating to the maintenance of the armistice have been discussed in the past between the two countries.
les Etats-Unis d'Amérique; tous les problèmes liés au maintien de l'armistice ont par le passé fait l'objet de discussions entre ces deux pays.
enable them to stay long enough to resolve the problems relating to their return to their country of origin.
de leur permettre de rester le temps nécessaire pour régler les problèmes liés au retour dans leur pays d'origine.
the Ministry of Health held a symposium entitled"Women and HIV infection in Europe", which addressed all the problems relating to HIV.
infection à VIH en Europe" au sein duquel l'ensemble des problématiques relatives à l'infection VIH ont pu être abordées.
the Baltic countries- Lithuania, Latvia and Estonia, I had occasion to discuss the problems relating to the rights of minorities at the highest level.
Lettonie, Estonie), j'ai eu l'occasion de m'entretenir au plus haut niveau des problèmes afférents aux droits des minorités.
It is very important to determine the extent of the State's participation in resolving all the problems relating to the country's development in the face of these radical transformations.
En cette période de transformations radicales, il est très important de définir l'étendue de la participation de l'État au règlement des problèmes liés au développement du pays.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文