THE SET in French translation

[ðə set]
[ðə set]
le kit
kit
set
package
pack
plateau
tray
platter
set
top
shelf
board
platform
stage
table
pan
téléviseur
television
tvs
set
TV
jeu
game
play
set
gaming
thu
clearance
gameplay
deck
gambling
décor
decor
decoration
scenery
set
design
backdrop
background
the setting
le lot
lot
batch
set
pack
package
bundle
the consignment
prize
le coffret
box
set
case
cabinet
the casket
package
enclosure
giftbox
tournage
shoot
set
principal photography
production
film
the shooting
location
movie
turning
définir
define
set
identify
establish
determine
develop
specify
definition
formulate
outline
de configuration

Examples of using The set in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can change the set parental lock level.
Vous pouvez changer le niveau de verrouillage parental programmé.
She was on her way to the set.
Elle se rendait sur le plateau de tournage.
Jimmy Ng, was killed while driving to the set.
Jimmy Ng… a été tué en conduisant au plateau.
That's integrating signage into the set.
C'est d'intégrer l'affichage au décor.
The Set up Wi-Fi hotspot dialogue box will open.
La boîte de dialogue Définir le Hotspot Wi-Fi s'affiche.
The Set contains two ProSafe Adapter restraint poles.
Le lot contient deux adaptateurs ProSafe pour barre d'arrêt.
The internal voice will confirm the set outgoing message.
La voix interne confirmera le message sortant programmé.
Nothing was banned from the set.
Rien n'a été interdit du plateau.
I said, that's great, get these kids down to the set.
Il nous fallait ces jeunes sur le plateau de tournage.
Follow the set up wizard to install the software.
Suivez l'assistant de configuration pour installer le logiciel.
The Set Write Speed pop up menu is used for optical drives.
Le menu contextuel Définir la vitesse d'écriture est utilisé pour les lecteurs optiques.
You're wanted on the set, darling.
On vous demande en plateau, chérie.
I could even have gone on the set.
J'aurais même pu assister au tournage.
For consecutive uses, reduce the set toasting time.
Pour les utilisations consécutives, réduisez le temps de grillage programmé.
Change the set up menu of this unit refer to the operation manual.
Changez le menu de configuration de cet ap- pareil reportez-vous au mode d'emploi.
Define the Set Variable transition actions for each variable.
Définissez les actions de transition Définir la variable pour chaque variable.
was banned from the set.
j'ai été viré du plateau.
Karl Freund did not give her a chair on the set with her name on it.
Karl Freund ne lui a pas donné de chaise de plateau à son nom.
Press the Start/quick start button r to confirm the set cooking time.
Confirmez le temps de cuisson réglé en appuyant sur la touche Start/démarrage immédiat r.
The set driving mode remains stored even after switching the ignition on and off.
Le mode de conduite réglé reste mémorisé également après coupure et mise du contact.
Results: 4009, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French