THE VARIOUS PROGRAMS in French translation

[ðə 'veəriəs 'prəʊgræmz]
[ðə 'veəriəs 'prəʊgræmz]

Examples of using The various programs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This underlines the importance of the various programs that the World Trade Organization and World Bank Group
Cela souligne l importance des divers programmes mis en place par l rganisation mondiale du commerce
Several of these places constitute an integral part of the various programs of rehabilitation in the framework of the implementation of IER recommendations on community remedy and the safeguard of memory.
Plusieurs de ces lieux font partie intégrante des différents programmes de réhabilitation dans le cadre de la mise en œuvre des recommandations de l'IER relatives à la réparation communautaire et la préservation de la mémoire.
The long term goal of the Council's investment policy is to produce long term real returns to supplement the costs of administering the various programs, while maintaining the purchasing power of the endowed capital.
L'objectif à long terme de la politique de placement du Conseil consiste à générer des rendements réels à long terme afin de soutenir les coûts liés à l'administration des divers programmes, tout en maintenant le pouvoir d'achat du capital de dotation.
according to the strategic planning of Alternatives and the priorities of the various programs.
en fonction de la planification stratégique d'Alternatives et des priorités des différents programmes.
maintaining the EPP which includes internal auditing of the various programs.
actualise le PPE, ce qui comprend la vérification interne de divers programmes.
redefined to better meet the objectives of the various programs.
redéfinis pour mieux répondre aux objectifs des différents programmes.
procedure than about the ability of the various programs and services to meet citizens' needs," said Raymonde Saint-Germain.
aux procédures qu'éclairants sur la capacité des divers programmes et services à satisfaire les besoins des citoyens», a indiqué Raymonde Saint-Germain.
our developers also took to heart the highlighting of the various programs and training services offered by Prologue Consultants,
nos développeurs ont également pris à cœur la mise en avant des différents programmes et services de formation offerts par Prologue Consultants,
The opportunities through the various programs and activities coordinated by the PTCDS were also utilized to build the capacity of stakeholders to advocate for children's issues.
Les possibilités offertes par les différents programmes et activités coordonnés par la Direction des PTCDS ont également servies à renforcer l'aptitude des parties intéressées à sensibiliser le public aux problèmes de l'enfance.
It's a privileged occasion to attend information sessions on the various programs, visit the facilities,
Une occasion privilégiée pour assister aux séances d'information sur les différents programmes, visiter les installations,
The various programs have different objectives-for example,
Des programmes différents ont des objectifs différents- par exemple,
The summer was great and I learned a lot about forestry and the various programs that DMI is involved with that are helping to develop a better understanding of Alberta's forest ecosystems.
J'ai appris des tas de choses sur la foresterie, et les différents programmes auxquels participe DMI m'ont permis de mieux connaître les écosystèmes forestiers en Alberta.
Described the various programs initiated by the organization in Tanzania,
Elle a décrit les divers programmes mis en place par l'organisation en Tanzanie,
Pressing"SET" you go in and run the various programs, while using the"TEMP+" and"TEMP-",
En appuyant sur« SET» on entre et on exécute les différents programmes, lorsque vous utilisez le touche« TEMP+»
While providing the services in the various programs, we focused in 2010-2011 on the objectives related to the directions set forth in the institution's master plan.
Tout en assurant la gamme des services offerts dans les différents programmes, nous avons mis en 2010-2011 l'accent sur les objectifs associés aux orientations définies dans le plan directeur de l'établissement.
We provide information about the various programs and services that are available to our stakeholders,
Nous donnons de l'information sur les divers programmes et services qui sont accessibles aux intervenants,
Robert Reynolds of the United States Department of Veterans Affairs gave an overview of the various programs in the U.S. to compensate for its relatively limited social security.
Robert Reynolds, du département américain des anciens combattants, a donné un aperçu de la variété de ces programmes qui existent chez nos voisins du Sud pour compenser la relative minceur de la couverture sociale universelle.
social status of women and the various programs and measures promoting children's rights.
social des femmes et les divers programmes et mesures visant à promouvoir les droits de l'enfant.
they should be more involved in planning and coordinating the various programs that fall under their mandate in the country.
ils doivent être davantage impliqués dans la planification et la coordination des différents programmes tombant sous leur mandat dans le pays.
Column A of this table gives actual 2008 drug costs incurred by the various programs in reimbursing the generic drugs considered in this analysis.
La colonne A de ce tableau donne les coûts réels en médicaments qui ont été engagés en 2008 dans le cadre de divers programmes afin de rembourser les médicaments génériques retenus dans la présente analyse.
Results: 71, Time: 0.0742

The various programs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French