DIVERS PROGRAMMES in English translation

various programmes
divers programmes
différents programmes
various programs
divers programmes
différents programmes
programme varié
number of programmes
nombre de programmes
different programmes
programme différent
autre programme
de programme distincte
individual programmes
programme individuel
différents programmes
programme personnalisé
programme individualisé
programme unique
programme particulier
diverse programmes
programme varié
programme diversifié
programmation variée
large programme
programme de diversité
diverse programs
programme diversifié
programme varié
programmation diversifiée
programme riche
programmation diverse
different programs
programme différent
autre programme
autre logiciel
de programmation différente
d'émissions différentes
program différent
de programme distincts

Examples of using Divers programmes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chacun de nos divers programmes a été développé dans le seul but d'offrir
Each of our diverse programs has been developed with the single aim of offering
Les divers programmes de l'AIEA servent les intérêts de la communauté internationale de plusieurs manières.
The diverse programmes of the IAEA serve the interests of the international community in many ways.
Divers programmes ont été réalisés,
A number of programmes have been developed,
L'objectif d'élimination virtuelle sera atteint grâce à divers programmes et mesures, mais la Stratégie portera avant tout sur la prévention de la pollution.
The goal of virtual elimination will be achieved through a variety of programs and actions, but the primary emphasis of this Strategy will be on pollution prevention.
En tant qu'organisation féminine, l'Organisation internationale des femmes sionistes a élaboré divers programmes pour combattre ce fléau social.
Women's International Zionist Organization, as a women'sorganization, has developed a variety of programmes to deal with this social malady.
Les stratégies du neuvième Plan visent, par le biais de divers programmes, à universaliser l'approvisionnement en eau potable.
The Ninth Plan strategies seek to attain universal coverage of drinking water through different programmes.
Nos divers programmes soutiennent des gens de tous âges
Our diverse programs support people of all ages
Par ailleurs, le prix est ouvert aux étudiants inscrits dans divers programmes et qui se trouvent dans des années différentes de leur programme d'études.
As well, the award is open to students in different programs and different years of study.
En conséquence, divers programmes ont été mis en route pour favoriser le développement des PME.
As a result, diverse programmes have been initiated to further SME development.
Un fonds spécial d'urgence et divers programmes ont été mis sur pied pour venir en aide aux enfants touchés par le conflit interne.
A special emergency fund and a number of programmes had been set in place to assist the children affected by the internal conflict.
finance divers programmes dans les pays en développement.
had funded a variety of programmes in developing countries.
Ces programmes comprennent une formation sur les réserves, grâce aux« camps de formation», ainsi que la participation à divers programmes et activités.
These programs include on-reserve training through their“Boot Camp” programs as well as attendance at a variety of programs and events.
des organisations ont mis en place divers programmes pour promouvoir l'alphabétisme fonctionnel.
individual agencies/organizations have implemented different programmes to promote functional literacy.
En outre, le Ministère met en œuvre divers programmes en faveur du développement de l'éducation des castes répertoriées à différents niveaux.
Besides, the Ministry is also implementing various schemes for educational development of Scheduled Castes at different levels of education.
Ces ateliers mensuels gratuits rassemblent des bénévoles de nos divers programmes et sont, pour nous un des moyens que nous pouvons redonner à notre communauté.
These free monthly workshops bring together volunteers from our diverse programs and are, for us, one of the ways that we can give back to our community.
La FAO mène divers programmes qui tendent à établir un lien entre les difficultés relatives à l'alimentation et les difficultés énergétiques.
Different programs are carried out by FAO linking food and energy challenges.
les ONG ont continué de mettre en œuvre divers programmes pour renforcer la protection des civils dans les zones où sévit la LRA.
bilateral donors and NGOs continued to implement a variety of programmes in LRA-affected areas to support the protection of civilians.
palais de la culture, le Ministère de la culture organise divers programmes destinés à modifier les modèles de comportement socioculturels.
through the activities of the culture palaces located throughout Egypt, diverse programmes intended to change negative social and cultural patterns.
Les représentants de l'organisation ont insisté auprès des États Membres sur l'importance de la famille pour la réussite des divers programmes.
Representatives of the organization have stressed to Member States the importance of the family in the success of different programmes.
Il leur offre divers programmes et mesures d'encouragement pour suivre une formation
A range of programmes and incentives are available to undertake training
Results: 1328, Time: 0.1216

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English