VARIOUS PROGRAMMES in French translation

['veəriəs 'prəʊgræmz]
['veəriəs 'prəʊgræmz]
différents programmes
different program
programmes variés
varied programme
varied program
diverse program
varied curriculum
diverse programme
diversified programme

Examples of using Various programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
higher studies under its various programmes abroad.
aux études supérieures dans divers programmes à l'étranger.
we are implementing various programmes that seek not only to respond to the burden of diseases due to HIV
nous mettons en œuvre divers programmes qui ne visent pas seulement à répondre au poids des maladies dues au VIH
The Committee welcomes the various programmes and legislative reforms aiming at strengthening the protection of the rights of the child
Le Comité se félicite des différents programmes et réformes législatives en préparation qui visent à renforcer la protection des droits de l'enfant
For sub-Saharan Africa, this has resulted in the introduction of various programmes to address gender discrepancies
Pour l'Afrique subsaharienne, cela a donné lieu à la mise en place de divers programmes visant à gommer les disparités entre les sexes
the Secretariat will seek to increase the adherence of the various programmes of work of the Convention on Biological Diversity to the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020
le Secrétariat cherchera à renforcer l'adéquation des différents programmes de travail de la Convention sur la diversité biologique avec le Plan stratégique 2011-2020 pour la diversité biologique
Likewise, in spite of the various programmes to strengthen the right to life,
De même, en dépit des nombreux programmes visant à renforcer le droit à la vie,
In the various workshops- about 10 in all- the speakers presented the various programmes, especially FEDER-FSE 2014-2020
Dans les ateliers(une dizaine en tout), les intervenants présentaient les divers programmes notamment le FEDER -FSE 2014 2020
It needs to bring coherence to the various programmes introduced by the National Societies to ensure that they do not contradict each other and that they fit
Il devrait apporter de la cohérence aux différents programmes mis en place par les Sociétés nationales pour faire en sorte qu'ils ne se contredisent pas
to apply a South-South approach to their various programmes.
à appliquer une approche Sud-Sud à leurs divers programmes.
Noting from paragraph 148 of the report that the Secretariat was involved in various programmes for the protection of the environment
Notant dans le paragraphe 148 du rapport que le Secrétariat est engagé dans différents programmes pour la protection de l'environnement
the mandated objectives and priorities set by Member States, as reflected in the various programmes of action of the global conferences,
priorités prescrits par les États Membres tels qu'ils sont reflétés dans les divers programmes d'action des conférences mondiales
The Group promotes access to work for people from underprivileged communities by deploying various programmes, associates its suppliers with its sustainable development policy
Le Groupe favorise l'accès à l'emploi de personnes en difficulté en déployant différents programmes, associe ses fournisseurs à sa politique de développement durable
which will entail a revision of the budgetary allocation from the various programmes in the Ministry of Education.
ce qui impliquera une révision de l'allocation budgétaire des divers programmes du ministère de l'Éducation.
It is preferable that CEPA is integrated into the various programmes and activities of the management plan
Il est préférable d'intégrer la CESP dans les différents programmes et activités du plan de gestion
thus making it easier for the IOC to develop various programmes across the globe and provide humanitarian assistance to those who need it.
ce qui permet au CIO de développer plus facilement divers programmes dans le monde entier et de fournir une aide humanitaire aux populations qui en ont besoin.
they constitute the organisation's force on the ground and ensure that its various programmes are conveyed at local level: awareness and education, local partnerships….
terrain de Surfrider et assurent un relai local des différents programmes: sensibilisation et éducation, partenariats locaux.
the VÚBP conducts various programmes to improve the quality of life at work,
le VÚBP développe divers programmes destinés à réduire les risques psychosociaux
Various programmes have been carried out at the community centres under the SSCPA in accordance with the needs of the settlement areas in which they serve for the purpose of the development of the individual,
Divers programme ont été mis en œuvre dans les centres communautaires dépendant de la SSCPA selon les besoins des zones d'établissement dans lesquelles ils contribuent au développement de l'individu,
An examination of Morocco's risk prevention expenditures across various programmes shows that the vast majority tends to finance water-related infrastructure approximately 90% of expenditures.
L'examen des dépenses de prévention au Maroc à travers les différentes programmes sectoriels montrent que la très grande majorité(environ 90% des dépenses) sont tournées d'une façon ou d'une autre vers l'eau.
in collaborating institutions and agencies such as CBOs/ NGOs to implement various programmes both in rural and urban areas.
organisations communautaires, pour mettre en oeuvre différents programmes aussi bien en zones rurales qu'en zones urbaines.
Results: 1451, Time: 0.0935

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French