VARIOUS PROGRAMMES in Romanian translation

['veəriəs 'prəʊgræmz]
['veəriəs 'prəʊgræmz]
diferitele programe
diversele programe
diverselor programe
diverse programede

Examples of using Various programmes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Starting with Marco Polo, I believe that we will be doing a service to other sectors that are particularly conscious of the use of Community funds and the take-up of the various programmes that the Commission offers to the 27 EU states
Începând cu programul Marco Polo, cred că vom face un serviciu altor sectoare care sunt conştiente în special de folosirea fondurilor comunitare şi de lansarea diverselor programe pe care le oferă Comisia celor 27 de state UE
Moreover, some of the evaluation reports mentioned above have already pointed out shortcomings relating to the lack of a strategy and specific, measurable objectives for the various programmes(see Box 10).
De altfel, în unele dintre rapoartele de evaluare menţionate anterior se subliniau deja deficienţelelegate delipsa unei strategii și a unor obiectiveconcreteși măsurabile pentru diversele programe(a se vedea caseta 10).
that the EU's support should focus on the poorest regions and on various programmes for territorial cooperation.
sprijinul UE trebuie să se axeze pe cele mai sărace regiuni și pe diferitele programe pentru cooperare teritorială.
the forum should also keep track of how the considerable resources allocated to various programmes and support are used and monitor their effectiveness based on clear criteria.
platforme permanente de coordonare, care va urmări, între altele, modul în care sunt alocate sume considerabile diferitelor programe şi forme de sprijin va monitoriza eficienţa acestora pe baza unor criterii clare.
I myself am engaged, within the College, and with my colleagues who are in charge of these various programmes- because they are split between several Directorates-General- in stepping up the research into, and development of, electronic programmes..
Eu personal sunt angajat, în cadrul Colegiului, alături de colegii responsabili pentru aceste diferite programe- deoarece sunt împărțiți în cadrul mai multor direcții generale- pe calea accelerării cercetării în direcția programelor electronice și a dezvoltării acestora.
harmonious development and the EU, through various programmes and measures, aims to minimise these as far as possible
armonioase pe care UE, prin diferitele sale programe și acțiuni, dorește să le minimizeze pentru a promova convergența economică
One of the main goals of the association is to transform the city of Cluj-Napoca into a cultural landmark, which has led to the development of various programmes, such as“Gala AFA”.
Dorinţa de a face din oraşul Cluj-Napoca un reper cultural a dus la dezvoltarea a diverse programe de către AFA; un exemplu în acest sens ar putea fi Gala AFA.
In particular, the Commission will explore the ways in which the Community's various programmes and funds can be used to help improve the protection of health and safety for workers.
Va examina în special posibilităţile oferite de diferitele programe şi fonduri comunitare care pot contribui la promovarea unor mai bune niveluri de protecţie a sănătăţii şi securităţii lucrătorilor.
regulations should be able to claim EU funds in various programmes, including cohesion policy structural funds.
normele juridice să poată beneficia de finanțări europene prin diferite programe, inclusiv prin fondurile structurale, în cadrul politicii de coeziune.”.
a sufficiently generous graphic language which would allow the construction of all the sites for the various programmes under the Agency's care.
a unui limbaj grafic suficient de generos, care să permită construirea tuturor site-urilor pentru variile programe din grija Agenției.
Throughout this report, I think that it is important to support the various programmes that have been introduced at European level to facilitate youth mobility,
Consider că este important să susținem, pe tot cuprinsul acestui raport, programele diverse care au fost introduse la nivel european pentru a facilita mobilitatea tineretului,
MEDIA propose the continuation of EU funding for the cultural and creative sectors, however, they conclude that EU support for the cultural sectors would be more effective if it were re-designed, by bringing together the various programmes into a single framework programme, entitled"Creative Europe"'.
însă concluzia lor este că sprijinul UE pentru sectoarele culturale ar putea fi mai eficient dacă ar fi reproiectat prin reunirea diferitelor programe într-un singur program-cadru, intitulat„Europacreativă”.
EXAMPLES OF MEASURES AND ACTIONS FROM THE VARIOUS PROGRAMMES.
Exemple de măsuri și de acţiuni cuprinseîn diferitele programe.
PERFORMANCE INDICATORSLIMITS OF EXPECTED IMPACT OF THE POLICYDIFFICULTY OF EVALUATING THE IMPACT OF THE VARIOUS PROGRAMMES.
indicatori de performanţălimitele impactului estimat al politiciidificultăţi de evaluare a impactului diverselor programe.
Why regional governance arrangements in the Leader programme may become successful Due to various programme evaluations we have suitable knowledge as to how regional governance works in practice within the Leader framework.
Motivul pentru care sistemele de guvernană regională din programul Leader pot avea succes Datorită diferitelor programe de evaluare, avem cunoștinele corespunzătoare privind modul de aciune în practică al guvernanei regionale în cadrul Leader.
The EU has a long track record of supporting young people through various programmes and initiatives.
UE de ține o experiență îndelungată în sprijinirea tineretului prin intermediul unor programe și inițiative diverse.
These various programmes provide finance to the tune of EUR 86 billion for the period 2007-2013.
Aceste programe oferă finanţare în valoare de 86 de miliarde de euro pentru perioada 2007-2013.
The cost of evaluation shall be broken down among the various programmes in proportion to their individual budgets.
Costurile acestei evaluări sunt repartizate pe diferitele programe, proporţional cu bugetele lor respective.
the printed publications realised by ECUMEST or its members in the framework of the various programmes and its.
de diversi membri ai organizatiei in cadrul diverselor sale programe si domenii de activitate.
Currently, the University has over 3,400 students across its various programmes, with about 2,980 students based at Bukit Jalil,
În prezent, Universitatea are peste 3.400 de studenți în diferitele sale programe, cu aproximativ 2.980 de studenți la Bukit Jalil,
Results: 798, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian