VARIOUS PROGRAMMES in Slovak translation

['veəriəs 'prəʊgræmz]
['veəriəs 'prəʊgræmz]
rôzne programy
various programs
different programs
different programmes
various programmes
variety of programs
various schemes
diverse programs
different plans
jednotlivé programy
individual programmes
individual programs
different programmes
various programmes
rozličných programov
various programs
various programmes
rôznych programov
different programs
different programmes
various programs
variety of programs
variety of programmes
rôznych programoch
various programs
various programmes
different programs
rôznymi programami
different programmes
various programs
different programs
various programmes

Examples of using Various programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think that it is important to support the various programmes that have been introduced at European level to facilitate youth mobility,
je dôležité podporiť prostredníctvom tejto správy jednotlivé programy zavedené na európskej úrovni na uľahčenie mobility mládeže, ktoré sú užitočné
The industry's operators will be encouraged to make better use of the Union's various programmes, such as Leonardo,
Budeme povzbudzovať podniky v cestovnom ruchu, aby lepšie využívali rôzne programy Únie, ako napríklad Leonardo, rámcový program pre konkurencieschopnosť
The EU has a long track record of supporting learning mobility through various programmes and initiatives, and in particular through the Lifelong Learning Programme 2007-2013, which cover a broad range of areas12.
EÚ má dlhú tradíciu podpory vzdelávacej mobility prostredníctvom rozličných programov a iniciatív, najmä prostredníctvom programu celoživotného vzdelávania 2007- 2013, ktorý zahŕňa široké spektrum oblastí12.
This includes, for example, the various programmes and initiatives of DG SANCO,
Patria k nim napr. rôzne programy a iniciatívy GR SANCO,
measurable objectives for the various programmes(see Box 10).
konkrétnych merateľných cieľov pre jednotlivé programy(pozri rámček 10).
that the EU's support should focus on the poorest regions and on various programmes for territorial cooperation.
podpora EÚ by sa mala zameriavať na najchudobnejšie regióny a na rôzne programy územnej spolupráce.
Promote the exchange of national experiences relating to childcare facilities, through its various programmes for the exchange of good practices
Propagovať výmenu skúseností týkajúcu sa zariadení starostlivosti o deti, a to prostredníctvom rôznych programov na výmenu osvedčených postupov
of human rights through various programmes and cooperation projects,
ľudských práv prostredníctvom rôznych programov a projektov spolupráce,
regulations should be able to claim EU funds in various programmes, including cohesion policy structural funds.
dodržiavajú právne predpisy, aby mohli čerpať európske prostriedky v rôznych programoch, vrátane štrukturálnych fondov v rámci politiky súdržnosti.“.
harmonious development and the EU, through various programmes and measures, aims to minimise these as far as possible
harmonický rozvoj, čo si EÚ prostredníctvom rôznych programov a činností želá minimalizovať s cieľom podporovať hospodársku
creating strong synergies between the various programmes.
vytvárajú silnú súčinnosť medzi rôznymi programami.
Through its various programmes, the Commission should provide adequate funds for the development of female entrepreneurship in the region,
Komisia by mala prostredníctvom rôznych programov poskytnúť primerané prostriedky na rozvoj podnikania žien v regióne,
the European Parliament and the various programmes and institutions of the United Nations.
Európskym parlamentom a rôznymi programami a inštitúciami Organizácie Spojených národov.
representative of the Commission, meets regularly to monitor the progress of the various programmes.
sa pravidelne schádza s cieľom posúdiť pokrok dosiahnutý v jednotlivých programoch.
Moreover, various programmes which were still being implemented in 2003 provide for the management of funds by contractors to the Agency.
Finančné prostriedky viacerých programov, ktoré prebiehali v roku 2003, navyše spravovali zmluvní dodávatelia agentúry. Dvor audítorov identifikoval
film enthusiasts, various programmes of international and domestic film novelties divided into several programme sections.
milovníkom siedmeho umenia, prinesie rôznorodý program medzinárodných a domácich filmových noviniek, a to v niekoľkých programoch..
as well as a library and various programmes within financial management that are offered in Danish.
rovnako ako knižnicu a rôzne programy v rámci finančného riadenia, ktoré sú ponúkané v dánčine.
reiterates that the target was announced by the Commission as a political objective to support climate mainstreaming in various programmes.
musí znova zopakovať, že Komisia ho oznámila ako politický cieľ na podporu zohľadňovania problematiky klímy v rámci rôznych programov.
Acting as a permanent coordination platform, the forum should also keep track of how the considerable resources allocated to various programmes and support are used and monitor their effectiveness based on clear criteria.
Fórum by sa malo stať stálou koordinačnou platformou, ktorá bude okrem iného monitorovať vynakladanie značných prostriedkov pridelených na rôzne programy a podpory a sledovať ich účinnosť podľa jasných kritérií.
Key EU policies such as the 2014-2020 multi-annual financial framework and its various programmes have been constructed to take account of the lessons emerging from the European Semester and to support the achievement of the Europe 2020 targets,
Kľúčové politiky EÚ, ako napr. viacročný finančný rámec na roky 2014- 2020 a jeho jednotlivé programy, boli skonštruované tak, aby zohľadňovali poučenia z európskeho semestra a podporovali plnenie cieľov stratégie Európa 2020,
Results: 56, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak