SPECIFIC PROGRAMMES in Slovak translation

[spə'sifik 'prəʊgræmz]
[spə'sifik 'prəʊgræmz]
osobitných programov
specific programmes
special programmes
špecifické programy
specific programmes
specific programs
special programs
specific schemes
konkrétne programy
specific programmes
specific programs
concrete programmes
špeciálne programy
special programs
special programmes
specific programmes
special projects
zvláštnych programov
osobitné programy
specific programmes
special programmes
specific programs
special programs
špecifických programov
specific programmes
specific programs
osobitných programoch
specific programmes
špecifických programoch
specific programmes
konkrétnych programov
specific programmes
concrete programmes
specific programs
špecifickými programami
osobitnými programami
konkrétnymi programami

Examples of using Specific programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Article 182 of the TFEU provides for multi-annual research framework programme and specific programmes as instruments of EU research and development policy.
V článku 182 ZFEÚ sa stanovuje viacročný rámcový program v oblasti výskumu a osobitné programy ako nástroje politiky EÚ v oblasti výskumu a rozvoja.
the EU itself design a policy on voluntary activity setting out a strategy and specific programmes.
samotná EÚ vypracovali politiku dobrovoľnej činnosti, ktorá by zahŕňala stratégiu a konkrétne programy.
of video content to an audience and how to promote specific programmes to high potential viewers.
najlepšie maximalizovať príťažlivosť videa pre publikum a ako propagovať špecifické programy vysoko potenciálnym divákom.
To this end we need adequate resources to be earmarked in the specific programmes of the Commission and the Member States.
Preto potrebujeme, aby sa v špecifických programoch Komisie a členských štátov vyčlenili zodpovedajúce zdroje.
Provision is made to that effect in the specific programmes or in the relevant work programme;.
Táto možnosť sa ustanovuje v osobitných programoch alebo v príslušnom pracovnom programe;.
The major objectives of the 6th Research Framework Programmes(2002-2006) and their Specific Programmes were to integrate strengthen and structure the European Research Area.
Hlavnými cieľmi šiestych rámcových programov(2002- 2006) a ich špecifických programov bolo integrovať, posilniť a štruktúrovať Európsky výskumný priestor.
TV stations as such, but specific programmes instead.
televízne stanice ako také, ale konkrétne programy.
The provisions of this Decision relating to the Integrated Programme shall also govern the Specific Programmes, to which specific provisions shall also apply.
Ustanoveniami tohto rozhodnutia, ktoré sa týkajú Integrovaného programu, sa budú riadiť aj Špecifické programy, na ktoré sa vzťahujú aj špecifické opatrenia.
Specific programmes aimed at improving the means of evaluating stock levels
Konkrétnych programov zameraných na zlepšenie prostriedkov vyhodnocovania úrovní zásob
Latvia may participate in Community framework programmes, specific programmes, projects or other actions in the fields of.
Slovensko sa môže zúčastňovať na rámcových programoch, špecifických programoch, projektoch alebo iných akciách Spoločenstva v oblasti.
The 7th Framework Programme is organised in four specific programmes, corresponding to four major objectives of European research policy.
Siedmy rámcový program je organizovaný v štyroch osobitných programoch, ktoré zodpovedajú štyrom hlavným cieľom európskej politiky v oblasti výskumu.
systematically monitor the implementation of the Framework Programme and its Specific Programmes and regularly report
systematicky monitoruje implementáciu rámcového programu a jeho špecifických programov a pravidelne podáva správy
maximise audiences with compelling content and how to promote specific programmes to high value listeners.
najlepšie vyťažiť poslucháčov zaujímavým obsahom a ako propagovať špecifické programy poslucháčom vysokej hodnoty.
There are 7 Specific Programmes under FP7: Cooperation,
FP7 je tvorený štyrmi špecifickými programami(Spolupráca, Nápady,
I support the calls to the Commission to propose specific programmes to promote both artistic creativity
Podporujem výzvu Komisii, aby navrhla vytvorenie konkrétnych programov, ktoré budú rozvíjať umeleckú tvorivosť
Participation by EFTA States in EC framework programmes, specific programmes, projects or other actions;
Slovensko sa môže zúčastňovať na rámcových programoch, špecifických programoch, projektoch alebo iných akciách Spoločenstva v oblasti.
Provision is made to that effect in the specific programmes or in the relevant work programme,.
Finančný príspevok sa poskytne na tento účel v osobitných programoch alebo v príslušnom pracovnom programe,.
meet the new challenges, Europe 2020 must be implemented by establishing specific programmes, plans and measures that help improve equality.
čeliť novým výzvam by sa mali v rámci uplatňovania SE2020 vytvoriť špecifické programy, plány a opatrenia, ktoré umožnia pokrok v oblasti rovnosti.
Horizon 2020 fosters linkages between specific programmes and financial instruments
Horizont 2020 podporuje prepojenia medzi konkrétnymi programami a finančnými nástrojmi
FP7 is made up of 4 key elements(aka Specific Programmes) of activities plus a specific programme on nuclear research
FP7 je tvorený štyrmi špecifickými programami(Spolupráca, Nápady, Ľudia a Kapacity) doplnený o aktivity Spojeného výskumného centra
Results: 297, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak