OPERATIONAL PROGRAMMES in Slovak translation

[ˌɒpə'reiʃnəl 'prəʊgræmz]
[ˌɒpə'reiʃnəl 'prəʊgræmz]
operačných programov
operational programmes
ops
operational programs
operating programmes
prevádzkové programy
operational programmes
operational programs
operačné programy
operational programmes
ops
operational programs
operation programmes
operačných programoch
operational programmes
ops
operating programmes
operational programs
operačnými programami
operational programmes
ops
operating programmes
prevádzkových programov
operational programmes
operating programs

Examples of using Operational programmes in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One of the key elements of the initiative is to connect the URBACT II projects to relevant regional or national Structural Funds' Operational Programmes.
Jedným z kľúčových prvkov tejto iniciatívy je prepojenie projektov v rámci URBACT II s príslušnými regionálnymi alebo celoštátnymi operačnými programami financovanými zo štrukturálnych fondov.
In addition, the operational programmes will no longer as at present be backed up by programming complements which list the detailed measures but only establish the main priorities for assistance.
Okrem toho prevádzkové programy už viac nebudú zálohované programovacími doplnkami, ktoré uvádzajú podrobné opatrenia, ale budú iba stanovovať hlavné priority pomoci.
should assure complementarity between different operational programmes.
mal by zabezpečiť komplementárnosť medzi rôznymi operačnými programami.
In order to achieve more effective operational programmes, the Commission proposes that Member States shall establish a national strategy for sustainable operational programmes in the fruit and vegetable market.
S cieľom dosiahnuť účinnejšie prevádzkové programy Komisia navrhuje, aby členské štáty vypracovali vnútroštátnu stratégiu pre udržateľné prevádzkové programy na trhu s ovocím a zeleninou.
This appropriation is intended to cover the operational programmes of the European Fisheries Fund(EFF) convergence objec­tive for
Tieto rozpočtové prostriedky sú určené na pokrytie prevádzkových programov konvergenčného cieľa Európskeho fondu pre rybné hospodárstvo(EFRH)
In none of the cases reviewed did the EIF gap assessments establish a link with the ERDF operational programmes they were pertaining to.
Ani v jednom z preskúmaných prípadov sa v hodnoteniach medzier vo financovaní vypracovaných EIF nestanovilo prepojenie s operačnými programami EFRR, ktorých sa týkali.
In the interest of Member States, it would be convenient to assess the financial impact of eradication on their Operational Programmes.
V záujme členských štátov by bolo výhodné posúdiť finančný dopad likvidácie na ich prevádzkové programy.
Work continued in 2009 on the management of the 71 URBAN Community Initiative operational programmes as well as on the management of the URBACT I programme..
V roku 2009 pokračovala práca na riadení 71 prevádzkových programov iniciatívy Spoločenstva URBAN, ako aj na riadení programu URBACT I.
switching of funds between operational programmes and identification of weaknesses in management and control procedures.
presun finančných prostriedkov medzi operačnými programami a zistenie nedostatkov v postupoch riadenia a kontroly.
National strategy for sustainable operational programs: The Court of Auditors considers that Member States have not ensured that the expenditure on producer organisations' operational programmes has been effective.
Vnútroštátna stratégia pre udržateľné prevádzkové programy: Dvor audítorov sa domnieva, že členské štáty nezabezpečili, aby boli výdavky na prevádzkové programy organizácií výrobcov efektívne.
Will see the finalisation of 27 national strategic reference frameworks and the approval of around 360 operational programmes in the framework of Cohesion Policy.
V roku 2007 sa zavŕši uplatňovanie 27 národných strategických referenčných rámcov a schváli okolo 360 prevádzkových programov v rámci politiky súdržnosti.
Throughout the year, the Commission remains responsible for managing financial and operational programmes, within Europe and throughout the world.
Po celý rok zostáva Komisia zodpovedná za riadenie finančných a prevádzkových programov v európskom aj celosvetovom meradle.
Structural Funds are allocated to national and regional Operational Programmes at the beginning of the EU's 7 year financial cycle.
Štrukturálne fondy sa prideľujú vnútroštátnym a regionálnym operačným programom na začiatku 7-ročného finančného cyklu EÚ.
Operational programmes deal with only one of the three objectives and receive financing from a single Fund.
Operačný program sa týka len jedného z troch cieľov a využíva financovanie len z jedného fondu.
approval of proposals for amendments to operational programmes, including their entry into force
doplňujúcich návrhov k operačným programom vrátane nadobudnutia ich účinnosti
All or part of the interim payments at the level of priorities or operational programmes may be suspended by the Commission if one or more of the following conditions are met.
Všetky priebežné platby na úrovni prioritných osí alebo operačného programu alebo časť z nich môže Komisia pozastaviť, ak.
The European Commission has approved today the Latvian and the Lithuanian Operational Programmes to use the new Fund for European Aid to the Most Deprived(FEAD).
Európska komisia dnes schválila slovenský operačný program na použitie nového štrukturálneho fondu Európskej pomoci pre najodkázanejšie osoby(FEAD).
In any case the EU contribution to the operational programmes and the priority axis concerned cannot be higher than the amount mentioned in the Commission decision.
Príspevok EÚ k operačným programom a príslušným prioritným osiam nesmie byť v žiadnom prípade vyšší ako suma uvedená v rozhodnutí Komisie.
One form of Structural Fund intervention, alongside operational programmes, technical assistance
Jedna z foriem zásahu štrukturálneho fondu spolu s prevádzkovými programami, technickou pomocou
we examined documentation from 1998 to 2005 for a further 94 operational programmes and 103 evaluation reports.
zabezpečiť relevantnosť zistení sme skontrolovali dokumentáciu k ďalším 94 operačným programom od roku 1998 do roku 2005 a 103 hodnotiacich správ.
Results: 1288, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak