This increased volume at Ege Profil is primarily due to a substantial increase of sales in export regions, during the first 10 months of 2008.
Ege Profil doit essentiellement cette augmentation de volume à une hausse substantielle du volume dans les régions d'exportation durant les 10 premiers mois de l'exercice 2008.
This increased focus on the voices doesn't, however, overshadow the medium treble range.
Ce surcroît d'emphase sur les voix n'entache pas le registre médium aigu cependant.
This increased contact and exchange of information has facilitated greater cooperation
Cette multiplication des contacts et l'échange d'informations ont permis de renforcer la coopération
This increased number of school hours is possible through an intensive schedule with extended days
Cet accroissement du nombre d'heures d'école est possible grâce à un emploi du temps intensif,
It is thought that local enhancement may have played a role in this increased use of this public beach by the seals.
On pense qu'un renforcement local a peut-être joué un rôle dans cette augmentation de l'utilisation d'une plage publique par des phoques.
I am delighted to say that this increased confidence is now evident in the financial resources being made available to UNEP.
Je suis heureux de dire que ce regain de confiance se traduit aujourd'hui par un apport de ressources financières au PNUE.
At the same time this increased resourcing should ensure the independence of the competition agency.
Ce surcroît de ressources devrait parallèlement assurer l'indépendance de l'autorité de la concurrence.
This increased demand is accompanied by a new culture championing rigorous monitoring
Cet accroissement de la demande s'est accompagné d'une culture nouvelle qui prêche la rigueur dans le suivi
We expect this increased activity to produce much new information in the near
Nous prévoyons que cette intensification de l'activité permettra d'obtenir beaucoup de données nouvelles à court
United Nations personnel who are the victims of this increased lack of security.
des collaborateurs des Nations Unies qui sont les victimes de cet accroissement de l'insécurité.
But safety issues are not the only reason of this increased attention.
Cependant, les questions de sécurité ne sont pas la seule raison de ce regain d'attention.
This increased the number of approved non-A/R large-scale methodologies to 70, including 14 consolidated methodologies.
Cela porte à 70 le nombre de méthodes approuvées pour des activités de projet de grande ampleur autres que les activités de boisement/reboisement, dont 14 méthodes unifiées.
Charles guided the investments connected with this increased production output through the following main assignments.
Charles a piloté les investissements liés à cette montée en cadence au travers des missions principales suivantes.
This increased immensely the support given by the Yūki Shirakawa family to his brothers,
Cela accroît énormément le soutien apporté par la famille Yūki Shirakawa à ses frères,
With this increased awareness we can identify more gaps and areas where we haven't achieved equality.
Grâce à cette meilleure prise de conscience, nous pouvons repérer d'autres lacunes et les domaines où nous n'avons pas obtenu l'égalité.
This increased access to contraception for young women represents a major step forward in terms of public health.
Cette amélioration de l'accessibilité de la contraception auprès des jeunes femmes constitue une percée importante en matière de santé publique.
We hope that this increased enforcement will serve to create market conditions in which privacy-friendly services can thrive.
Nous espérons que cette meilleure application de la législation contribuera à créer des conditions du marché dans lesquelles les services qui respectent la vie privée pourront prospérer.
This increased demand has fuelled an underlying shift in the overall demand for commodities
Cette hausse de la demande a alimenté un changement sous-jacent dans la demande globale pour les produits de base
In April 2014, thanks to this increased capacity, Katco celebrated its 20,000th metric ton of uranium produced since the beginning of mine production.
Du fait de cette augmentation, Katco a célébré en avril 2014 la 20 000e tonne d'uranium produite depuis le début de l'exploitation de la mine.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文