TO DETECT AND PREVENT in French translation

[tə di'tekt ænd pri'vent]
[tə di'tekt ænd pri'vent]
pour détecter et prévenir
to detect and prevent
to identify and prevent
to detect and deter
for the detection and prevention
for revealing and preventing
to screen for and prevent
pour détecter et empêcher
to detect and prevent
to detect and deter
to screen for and prevent
pour déceler et prévenir
to detect and prevent
to identify and prevent
to detect and deter
de détection et de prévention
of detecting and preventing
for the detection and prevention
pour repérer et empêcher
déceler et d'empêcher
détecter et d'éviter

Examples of using To detect and prevent in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Capacity of countries to detect and prevent illegal traffic in toxic and dangerous goods
La capacité des pays à détecter et prévenir le trafic illicite de marchandises toxiques dangereuses
For example, we monitor activity on our networks to detect and prevent fraud to protect both our customers
Par exemple, nous surveillons l'activité sur nos réseaux afin de déceler et de prévenir les fraudes dans le but de protéger nos clients
Inspection modernization will allow the CFIA to detect and prevent risks more effectively.
La modernisation de l'inspection permettra à l' ACIA de détecter et de prévenir les risques plus efficacement.
Enhanced cooperation on border and visa systems to detect and prevent illegal movements;
Renforcer la coopération en matière de contrôle aux frontières et de visas, afin de détecter et de prévenir les mouvements illégaux;
The modern challenge is to rapidly make sense of that data; in real-time, to detect and prevent internal and external threats.
Le défi actuel est de rapidement rendre cohérentes ces données ainsi que de détecter et prévenir en temps réel les menaces internes et externes.
The pursuit by the Democratic People's Republic of Korea of technical information is more difficult to detect and prevent than its efforts to acquire equipment.
La quête d'informations techniques par la RPDC est plus difficile à détecter et prévenir que les tentatives d'achat de matériel.
States acknowledged that the physical condition of national stockpiles needed to be regularly assessed to detect and prevent deterioration.
Les États ont reconnu qu'il fallait évaluer régulièrement l'état des stocks nationaux afin de détecter et de prévenir toute détérioration.
This system has the sea- and shore-based capability to detect and prevent unsuitable and illegal fishing practices.
Ce système est doté d'installations basées en mer et à terre qui détectent et empêchent des pratiques de pêche illégales et inappropriées.
Physical examinations are carried out along with laboratory investigations to detect and prevent problems associated with pregnancy.
Des examens physiques ainsi que des analyses de laboratoires sont effectués pour dépister et prévenir les problèmes liés à la grossesse.
To provide information and data on a continuing basis to the governmental authorities in order to detect and prevent any terrorist threat;
Assurer de manière constante l'information et le renseignement des autorités gouvernementales afin de déceler et de prévenir toute menace terroriste.
Increased cooperation at the regional level was particularly important in order to detect and prevent criminal activities.
L'amélioration de la coopération au niveau régional est particulièrement importante pour mettre en évidence et prévenir les activités criminelles.
Multi-engine advanced threat analysis SonicWall Capture ATP Service extends web application protection to detect and prevent zero-day attacks.
Analyse multimoteur des menaces évoluées SonicWALL Capture ATP Service étend la protection des applications Web en y incluant la détection et la prévention des attaques zero-day.
the activities to be taken to detect and prevent money laundering.
les activités à mener en vue de détecter et de prévenir le blanchiment de capitaux.
your organization is prepared to detect and prevent threats.
votre organisation est prête à détecter et prévenir les menaces.
Women undergo physical examinations along with laboratory investigations. These are done in order to detect and prevent difficulties associated with pregnancy.
Les femmes sont soumises à des examens physiques ainsi qu'à des analyses de laboratoire visant à détecter et prévenir toute complication liée à la grossesse.
discussed how to detect and prevent such disabilities.
indiquaient comment détecter et prévenir ces handicaps.
visa systems to detect and prevent illegal movements.
des visas dans le but de détecter et de prévenir les mouvements illicites.
For example, the investigative skills needed to detect and prevent the illegal traffic
Par exemple, les compétences en matière d'investigation nécessaires pour détecter et prévenir le trafic illicite,
safeguards in place to detect and prevent the movement of terrorists across State borders at crossings where there is no official monitoring.
protections mis en place pour détecter et empêcher le mouvement de terroristes d'un côté à l'autre des frontières de l'État, à des points de passage sans surveillance officielle.
To detect and prevent fraudulent and illegal activity
Pour détecter et prévenir les activités frauduleuses
Results: 157, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French