TO DRAFT ARTICLE in French translation

[tə drɑːft 'ɑːtikl]
[tə drɑːft 'ɑːtikl]
quant au projet d'article

Examples of using To draft article in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Sato(Japan) suggested that references to draft article 24, paragraph 4,
Sato(Japon) propose que les références au projet d'article 24, paragraphe 4,
With respect to draft article 20, it was agreed that the words"[of control]" could be deleted in light of the definition of the term"transfer" in draft article 3.
En ce qui concerne le projet d'article 20, il a été convenu que les mots"[du contrôle"] pourraient être supprimés compte tenu de la définition du terme"transfert" au projet d'article 3.
In relation to draft article 10 as contained in paragraph 5 of document A/CN.9/784,
En ce qui concerne le projet d'article 10 figurant au paragraphe 5 du document A/CN.9/784,
Ms. Hallum(New Zealand), referring to draft article 30, said that assurances of non-repetition were required not only where there was a pattern of repetition of the wrongful act,
Mme Hallum(Nouvelle-Zélande), se référant au projet d'article 30, dit que des assurances de non-répétition s'imposent non seulement lorsqu'il y a répétition systématique du fait illicite,
The point made in relation to draft article 24 is applicable also to draft article 25(2)(a), which would be better phrased as follows.
Le point soulevé à propos du projet d'article 24 vaut également pour le projet d'article 25 2 a, qu'il vaudrait mieux également libeller comme suit.
Cooperation is also related to draft article 17[14], which recognizes the role of the affected State in facilitation of prompt and effective assistance to
La coopération a également un lien avec le projet d'article 17[14], qui porte sur le rôle incombant à l'État affecté pour faciliter la fourniture prompte
also affirmed in the commentary to draft article 15[13], that the draft articles only regulate the activities of actors which are external to the affected State.
également affirmée dans le commentaire du projet d'article 15[13], selon laquelle seules les activités d'acteurs extérieurs à l'État affecté sont régies par le projet d'articles.
In the commentary to draft article 16 adopted on second reading in 1965,
Dans le commentaire du projet d'article 16 adopté en seconde lecture en 1965,
which was similar to draft article 16, constituted a saving clause concerning the responsibility of the international organization that had committed the act in question
qui ressemble au projet d'article 16, est une clause de sauvegarde concernant la responsabilité de l'organisation internationale qui a commis l'acte en question
With respect to draft article 2(Purpose), an"adequateto the protection of persons in disaster situations, the word"effective" entailing a temporal aspect.">
En ce qui concerne le projet d'article 2(Objet), une <<
With regard to draft article 15(Prohibition of benefit to an aggressor State),
En ce qui concerne le projet d'article 15(Interdiction pour un État de tirer avantage de l'agression),
First, IMF cannot preclude such conduct because, as explained in its comments to draft article 14 below, a member always has an effective choice not to follow the conditions on which IMF assistance is provided.
En premier lieu, le FMI ne peut empêcher ce comportement parce que, comme indiqué dans les observations du FMI sur le projet d'article 14 ci-après, l'État membre peut toujours décider de ne pas respecter les conditions auxquelles le FMI lui octroie une telle assistance.
With regard to draft article 19, it was important that the fact-finding commission referred to in paragraph 2 should also have conciliation powers,
En ce qui concerne le projet d'article 19, il est important que la commission d'enquête visée au paragraphe 2 ait également des pouvoirs de conciliation,
It is therefore not possible to suggest, as has been done in the commentary to draft article 3, that in some cases(other than involving obligations of a peremptory nature)
On ne saurait donc dire à la suite du commentaire sur le projet d'article 3 que, dans certains cas(outre les cas d'obligations impératives),
With regard to draft article 1, paragraph 1, his delegation supported the decision to omit reference to denial of justice,
En ce qui concerne le paragraphe 1 du même projet d'article, la délégation italienne souscrit à la décision d'éviter de mentionner le déni de justice,
After deciding that it was not necessary to add a reference to draft article 53, paragraph 2, to draft article 58, the Commission approved the substance of draft article 58
Après avoir décidé qu'il n'était pas nécessaire d'ajouter une référence au paragraphe 2 du projet d'article 53 dans le projet d'article 58,
The question was raised as to whether there should be an automatic time period with respect to draft article 98 to the effect that 5 years after entry into force of the draft convention,
Il a été demandé s'il fallait prévoir dans le projet d'article 98 un délai qui entraînerait automatiquement l'examen de la révision ou de l'amendement du projet de convention cinq
Disagreement was expressed with the statement by the Commission in its commentary to draft article 51 that it was immaterial whether a category of especially serious wrongful acts was called"crimes" or"exceptionally grave delicts.
On a contesté l'observation faite par la CDI dans son commentaire sur le projet d'article 51 selon laquelle peu importait qu'une catégorie de faits illicites particulièrement graves fût dénommée"crimes" ou"délits d'une exceptionnelle gravité.
The commentary to draft article 31 provided several illustrations of the manner in which the rules on State responsibility-- in particular those relating to reparation-- had been applied by arbitral tribunals or courts in cases of expulsion deemed unlawful.
Le commentaire du projet d'article 31 fournit plusieurs exemples de la manière dont les règles sur la responsabilité- en particulier celles relatives à la réparation- ont été appliquées dans des cas d'expulsion jugée illicite par des tribunaux arbitraux ou judiciaires.
Mr. Ibrahima Khalil Diallo(Senegal) noted that a consensus should be possible since a clear majority of the delegations wished to include additions to draft article 38 and to provide such additions with the necessary qualifications.
Ibrahima Khalil Diallo(Sénégal) signale qu'il devrait être possible de parvenir à un consensus dans la mesure où les délégations souhaitent à une nette majorité inclure ces éléments d'information supplémentaires dans le projet d'article 38 ainsi que les réserves voulues.
Results: 1181, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French