TO ENGAGE IN A CONSTRUCTIVE DIALOGUE in French translation

[tə in'geidʒ in ə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
[tə in'geidʒ in ə kən'strʌktiv 'daiəlɒg]
d'engager un dialogue constructif
d'entamer un dialogue constructif
à participer à un dialogue constructif
to participate in a constructive dialogue
to engage in a constructive dialogue

Examples of using To engage in a constructive dialogue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
thus forgoing its opportunity to engage in a constructive dialogue and a balanced exchange of views.
se privant ainsi de l'opportunité d'engager un dialogue constructif et un échange de vues équilibré.
the opportunity thus provided to engage in a constructive dialogue.
de la possibilité ainsi offerte d'engager un dialogue constructif.
its blatant disregard for the fundamental principles of due process cast serious doubts as to its alleged objectivity and capacity to engage in a constructive dialogue.
son mépris flagrant du principe fondamental d'une procédure régulière font sérieusement douter de sa prétendue objectivité et de sa capacité d'engager un dialogue constructif.
It was unfortunate that certain delegations had refused to engage in a constructive dialogue to resolve their fundamental problems with the concept set forth in the text, despite the sponsors' willingness to do so.
Il regrette que certaines délégations aient refusé d'engager un dialogue constructif pour résoudre leurs désaccords fondamentaux avec le concept exposé dans le texte, alors que les coauteurs y étaient disposés.
Noting with interest the role of the Secretary-General in encouraging all countries to engage in a constructive dialogue for advancing development and in facilitating their efforts in that regard.
Notant avec intérêt le rôle que joue le Secrétaire général en encourageant tous les pays à engager un dialogue constructif afin de promouvoir le développement et en facilitant les efforts qu'ils déploient en ce sens.
UNCT indicated that Turkmenistan started to engage in a constructive dialogue with United Nations human rights monitoring bodies and submitted its reports to all treaty bodies.
L'équipe de pays des Nations Unies a indiqué que le Turkménistan commençait à nouer un dialogue constructif avec les organes des Nations Unies chargés de surveiller l'application des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et avait soumis ses rapports à tous les organes conventionnels.
During their missions, mandate-holders seek to engage in a constructive dialogue with Governments, United Nations bodies,
Au cours de ces missions, les mandataires se sont efforcés d'établir un dialogue constructif avec les gouvernements, les organismes des Nations Unies,
The Committee appreciates the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party and welcomes the timely
Le Comité apprécie l'occasion qui lui est donnée d'engager un dialogue constructif avec l'Etat partie
During his working visit, the Special Rapporteur had the opportunity to engage in a constructive dialogue with members of the Constitutional Assembly,
Il a eu l'occasion de nouer un dialogue constructif avec des membres de l'Assemblée constituante,
The Special Rapporteur also stressed the need for the different camps of activists and Governments to engage in a constructive dialogue to develop international standards
Le Rapporteur spécial a aussi souligné la nécessité que les différents groupes de militants et les gouvernements engagent un dialogue constructif pour élaborer des normes
her Office will continue their efforts to engage in a constructive dialogue with the authorities of the Democratic People's Republic of Korea with a view to promoting
le Haut-Commissariat poursuivront leurs efforts pour engager un dialogue constructif avec les autorités de la République populaire démocratique de Corée en vue de promouvoir
It expresses appreciation for the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party's delegation on the measures that the State party has taken since the entry into force of the Covenant to implement its provisions.
Il apprécie l'occasion qui lui a été offerte d'engager un dialogue constructif avec la délégation de l'État partie au sujet des mesures que l'État partie a prises, depuis l'entrée en vigueur du Pacte, pour mettre en œuvre les dispositions de celui-ci.
It expresses appreciation for the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party's high level delegation on the measures that the State party has taken during the reporting period to implement the provisions of the Covenant.
Il se réjouit d'avoir eu la possibilité de mener un dialogue constructif avec une délégation de haut niveau de l'État partie sur les mesures prises par l'Irlande pendant la période considérée pour appliquer les dispositions du Pacte.
It was also regrettable that Israel refused to engage in a constructive dialogue with the international human rights mechanisms
Il est également regrettable qu'Israël refuse d'engager un dialogue constructif avec les mécanismes internationaux de défense des droits de l'homme
The Committee appreciates the opportunity to engage in a constructive dialogue with the State party and welcomes the timely
Le Comité apprécie l'occasion qui lui est donnée d'engager un dialogue constructif avec l'État partie
not only to make the voice of Québec employers heard but also to engage in a constructive dialogue with our social partners in seeking solutions to our common challenges.
seulement pour faire entendre la voix des employeurs du Québec, mais aussi pour engager un dialogue constructif avec nos partenaires sociaux dans la recherche de solutions à nos défis communs.
despite numerous attempts made to engage in a constructive dialogue.
en dépit des nombreuses tentatives visant à engager un dialogue constructif.
during its forty-fourth session, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering areas of mutual concern under the Convention.
session du Comité et se réjouit de pouvoir engager un dialogue constructif avec la République arabe syrienne sur les questions d'intérêt commun concernant la Convention.
met with the Committee, and also notes with appreciation the opportunity to engage in a constructive dialogue covering many areas under the Convention.
se félicite également de l'occasion qui lui a été donnée d'engager un dialogue constructif portant sur de nombreux aspects de la Convention.
urged the communities to engage in a constructive dialogue.
a incité les communautés à engager un dialogue constructif.
Results: 93, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French