TO IMPLEMENT MANY in French translation

[tə 'implimənt 'meni]
[tə 'implimənt 'meni]
pour mettre en œuvre nombre
mettre en oeuvre de nombreux
pour appliquer nombre

Examples of using To implement many in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
community representatives about how to implement many recommendations from the MHCC's Guidelines for Comprehensive Mental Health Services for Older Adults in Canada.
nous avons discuté des moyens de mettre en œuvre les nombreuses recommandations de nos Lignes directrices relatives à la planification et à la prestation de services complets en santé mentale pour les aînés canadiens.
Some progress has been made here, and I welcome the commitment of the RCMP to improve and to implement many of the recommendations set out by Nick Le Pan in his report last week.
Certains progrès ont été réalisés à cet égard, et je salue l'engagement de la GRC à améliorer ses pratiques et à mettre en oeuvre bon nombre des recommandations énoncées par Nick Le Pan dans le rapport qu'il a publié la semaine dernière.
it decided to implement many of the evaluation recommendations
elle a décidé de mettre en œuvre un grand nombre des recommandations tirées de l'évaluation
The Department of Public Information has already begun to implement many OIOS recommendations,
Le Département de l'information a déjà commencé à appliquer nombre des recommandations du Bureau,
the Office has been unable to implement many of the initiatives I have requested,
le Bureau n'a pas pu mettre en oeuvre un grand nombre des initiatives que j'ai demandées,
The establishment of the Security Trust Fund outlined in paragraph 42 above will provide urgently needed resources to enable the Secretary-General to implement many of the required security measures.
Le Fonds d'affectation spéciale créé pour la sécurité dont il était question au paragraphe 42 procurera les ressources qui sont nécessaires d'urgence, pour permettre au Secrétaire général de mettre en oeuvre beaucoup des mesures de sécurité qui s'imposent.
Despite existing agreements on closer integration, most regions in Africa are still trying to implement many of the basic provisions of these agreements.
En dépit des accords déjà conclus en faveur de l'intégration, la plupart des régions d'Afrique n'ont pas encore réussi à mettre pleinement en œuvre nombre des dispositions de base de ces accords.
as participating States, we have not yet been able firmly to demonstrate our political will to implement many of our decisions to this effect.
nous n'avons pas encore été en mesure de montrer fermement notre volonté politique de mettre en oeuvre bon nombre des décisions que nous avons prises à cet effet.
administrative capacity to implement many of the necessary actions to fight terrorism
administratifs dont le pays dispose pour mettre en oeuvre un grand nombre des mesures nécessaires à la lutte contre le terrorisme
regional governments are best placed to implement many essential measures.
régionaux sont les mieux placés pour mettre en œuvre un grand nombre de mesures essentielles.
signatories have failed to implement many of its key provisions,
les signataires n'ont pas réussi à appliquer plusieurs de ses dispositions essentielles,
Nevertheless, we believe that as participating States we have not yet been able firmly to demonstrate our political will to implement many of our decisions to that effect.
Néanmoins, nous pensons qu'en tant qu'États participants, nous ne sommes pas encore parvenus à démontrer avec suffisamment de fermeté notre volonté politique d'appliquer nombre de nos décisions à cet égard.
additional resources needed by developing countries to implement many of the actions agreed at the Summit have materialized.
dont ont besoin les pays en développement pour mettre en oeuvre un grand nombre des mesures convenues lors du sommet, ne s'est concrétisée.
the Joint Staff have each taken concrete steps to implement many of these changes and will continue to do so.
l'étatmajor conjoint ont tous pris des mesures concrètes pour mettre en œuvre un grand nombre de ces changements, et ils vont continuer à le faire.
in their respective programmes, while the Humanitarian Assistance Coordination Office has engaged them to implement many bridging projects. VI.
le Bureau de coordination de l'assistance humanitaire de l'ONU a fait appel à elles pour l'exécution de nombreux projets-relais.
is pleased to note the work already under way to implement many aspects of the report.
avenir du Fonds et se félicite des actions déjà entreprises pour mettre en œuvre plusieurs volets de ce rapport.
Recognising the desirability of working together with certain non-Member Economies to implement many of the objectives of SAICM
Reconnaissant qu'il est souhaitable de collaborer avec certaines économies non Membres pour mettre en œuvre bon nombre des objectifs de la SAICM
is to implement many of the proposals put forward by the Secretary-General in his“An Agenda for Peace”,
est de mettre en oeuvre les nombreuses propositions formulées par le Secrétaire général dans son«Agenda pour la paix»,
It had adopted numerous measures to implement many of the recommendations made by the Working Group following its country visit in 2008, and in the course of many public trials more
L'Argentine a pris de nombreuses mesures en vue d'appliquer nombre des recommandations faites par le Groupe de travail à la suite de la mission qu'il a accomplie dans le pays en 2008,
sound economic policies, the developed countries had failed to implement many of the development commitments that had been internationally agreed.
les pays développés, par contre, n'ont pas mis en œuvre un grand nombre d'engagements en matière de développement qui ont été convenus au niveau international.
Results: 56, Time: 0.0639

To implement many in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French