TO MONITOR IMPLEMENTATION in French translation

[tə 'mɒnitər ˌimplimen'teiʃn]
[tə 'mɒnitər ˌimplimen'teiʃn]
pour suivre l'application
pour surveiller la mise en œuvre
pour contrôler la mise en œuvre
pour contrôler l'application
pour suivre l'exécution
pour assurer le suivi de la mise en œuvre
du suivi de la mise en œuvre

Examples of using To monitor implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Did the authorities plan to set up a special mechanism to monitor implementation of the Convention?
Les autorités envisagent-elles de créer un mécanisme spécial de suivi de l'application de la Convention?
has been established to monitor implementation of the strategy.
a été créé pour surveiller la mise en œuvre de la stratégie.
Enhanced national capacity to monitor implementation of obligations under human rights instruments.
Renforcement des capacités nationales pour contrôler l'application des obligations contractées en adhérant aux instruments internationaux des droits de l'homme.
the Luxembourg government adopted mechanisms to monitor implementation of the CEDAW Convention
le Gouvernement luxembourgeois s'est donné l'outil pour contrôler la mise en œuvre de la Convention CEDAW
amend laws in line with the Constitution and to monitor implementation of the socio-economic development plans in place.
modifier les lois conformément à la Constitution et de suivre la mise en œuvre des programmes de développement socio-économique.
A multi-agency Home Office-led task force has been set up to monitor implementation of the National Referral Mechanism.
Une équipe spéciale interorganisations dirigée par le Ministère de l'intérieur a été créée pour surveiller la mise en œuvre du Mécanisme national d'orientation.
To monitor implementation of recommendations of the Office of Internal Oversight Services(OIOS)
Pour contrôler l'application des recommandations du Bureau des services de contrôle interne(BSCI)
Management, was set up to monitor implementation of the complex project.
de la gestion a été établi pour suivre l'exécution de ce projet complexe.
It also expresses support for the establishment of a permanent body representative of political parties from all Europe to monitor implementation of the Charter.
Elle soutient également la création d'un organe permanent représentatif des partis politiques de l'ensemble de l'Europe pour contrôler la mise en œuvre de la Charte.
commission on peace and security to address those issues and to monitor implementation.
chargée d'étudier ces questions et de suivre la mise en œuvre des actes d'engagement.
It called for a mechanism to monitor implementation of UN obligations, recommendations and decisions.
Elle préconise l'établissement d'un mécanisme de surveillance de l'application des obligations, recommandations et décisions de l'ONU.
Over the following five years the State party will be able to use these national benchmarks to monitor implementation of article 6 more effectively.
Et pendant les cinq années qui suivront, l'Etat partie pourra utiliser ces critères nationaux pour mieux contrôler l'application de l'article 6.
It implies frequent visits to Mogadishu and other accessible areas to monitor implementation of mandated activities.
De fréquentes missions à Mogadiscio et dans les autres régions accessibles du pays seraient ainsi nécessaires pour suivre l'exécution des activités prévues.
An accountability process was in place to monitor implementation of the strategic plan.
Un processus de reddition de comptes a été mis en place pour contrôler la mise en œuvre du plan stratégique.
Women's Empowerment Units were established in several establishments and ministries to monitor implementation of the National Strategy to Promote the Participation of Women.
Des services de l'autonomisation des femmes ont été créés dans plusieurs établissements et ministères pour contrôler l'application de la stratégie nationale de promotion de la participation des femmes.
Algeria proposes that a secretariat should be established in order to monitor implementation of the treaty.
il est proposé la création d'un secrétariat en charge de veiller à l'application du traité.
Ms. Gaspard requested more information about the mechanisms to monitor implementation of the Convention and the Beijing documents adopted by the Government.
Mme Gaspard demande des informations complémentaires sur les mécanismes de contrôle de l'application de la Convention et des documents issus de la Conférence mondiale de Beijing adoptés par le Gouvernement.
The ECO will continue to monitor implementation of the current rules
Le CEO continuera de suivre la mise en oeuvre des règles actuelles
Set up a process to monitor implementation of our risk management policies;
Mis sur pied un processus pour surveiller la mise en oeuvre de nos politiques de gestion des risques;
It calls on the Commission to monitor implementation of the agreement on the distribution of refugees among Member States.
Le Comité invite la Commission à suivre la mise en œuvre de l'accord de répartition des réfugiés entre les États membres.
Results: 456, Time: 0.1047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French