de suivre les progrès accomplis dans l'application
pour suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre
de suivre les progrès réalisés dans la mise en oeuvre
suivre les progrès dans la mise en œuvre
pour suivre les progrès accomplis dans l'exécution
pour contrôler les progrès accomplis dans l'application
Examples of using
To monitor progress in the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework,[consistent with guidelines for the preparation of national communications];
aux organes subsidiaires de suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ce cadre,[conformément aux directives concernant l'établissement des communications nationales];
by African leaders and the international community to monitor progress in the implementation of key commitments on development finance.
la communauté internationale afin de suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre des principaux engagements pris en matière de financement du développement.
indigenous children, and that there is no centralized data management system to monitor progress in the implementation of the Convention.
qu'il n'existe pas de système de gestion de données centralisé qui permettrait de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Convention.
The selection of the themes for such reviews will take into account the need to monitor progress in the implementation of conference results
On tiendra compte, dans le choix des thèmes de ces évaluations, de la nécessité de suivre les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des recommandations des conférences
The objective is to monitor progress in the implementation of the SNA according to the 6 milestones formulated by the Intersecretariat Working Group on National Accounts(ISWGNA)
L'objectif est de suivre les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du SCN en fonction des six étapes définies par le Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale(ISWGNA)
use the Indicators to monitor progress in the implementation of the Strategy, assist its member States to review their existing national statistical systems
d'utiliser les indicateurs pour contrôler les progrès accomplis dans l'application de la Stratégie en vue d'aider ses États membres à réviser les systèmes nationaux de statistique existants
The selection of the themes for such reviews will take into account the need to monitor progress in the implementation of conference results
Le choix des thèmes sur lesquels seront centrés ces examens tiendra compte de la nécessité de suivre les progrès réalisés dans la mise en oeuvre des conclusions des conférences
Caribbean member States to monitor progress in the implementation of the recommendations and goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development
des Caraïbes pour leur permettre de suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations et la réalisation des objectifs figurant dans le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
the subsidiary bodies to monitor progress in the implementation of this framework, consistent with guidelines for the preparation of national communications;
aux organes subsidiaires de suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre de ce cadre, conformément aux directives pour l'établissement des communications nationales;
could be used to monitor progress in the implementation of the Regional Strategic Plan for the Improvement of Civil Registration and Vital Statistics in Asia
être utilisé pour suivre les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan stratégique régional pour l'amélioration de l'enregistrement des faits d'état civil
developed benchmarks to monitor progress in the implementation of NEPAD priorities.
défini des critères permettant de mesurer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des priorités du NEPAD.
Several working groups have been established to monitor progress in the implementation of its decisions on specific issues.
Plusieurs groupes de travail ont été institués pour suivre les progrès de la mise en œuvre des décisions prises par le Groupe sur des questions précises.
Recognizing also the importance of developing comprehensive and comparable data to monitor progress in the implementation of entrepreneurship policies.
Estimant également qu'il importe de produire des données complètes et comparables afin de mesurer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des politiques en faveur de l'entrepreneuriat.
the Process continues to monitor progress in the implementation of internal controls in Liberia.
le Processus de Kimberley continue à suivre les progrès enregistrés dans la mise en œuvre des contrôles internes au Libéria.
To provide information to enable the Conference of the Parties to monitor progress in the implementation of this framework for capacity building.
Fournir des informations pour permettre à la Conférence des Parties de suivre les progrès réalisés dans la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités.
Thus, by its resolution 60/223, the Assembly called on the Secretary-General to continue to monitor progress in the implementation of the recommendations.
L'Assemblée générale, dans sa résolution 60/223, a ainsi demandé au Secrétaire général de continuer à suivre la mise en œuvre des recommandations figurant dans le rapport.
The resident auditor continued to monitor progress in the implementation of the recommendations by requiring regular updates from the Office of the Prosecutor.
L'auditeur résident a continué de surveiller les progrès accomplis dans l'application des recommandations en demandant régulièrement des informations à jour au Bureau du Procureur.
To provide information to enable the Conference of the Parties(COP) to monitor progress in the implementation of this framework for capacity-building;
Fournir des informations pour permettre à la Conférence des Parties(CP) de suivre l'état d'avancement de la mise en place du cadre pour le renforcement des capacités;
To monitor progress in the implementation of Agenda 21 and activities related tothe integration of environmental and developmental goals throughout the United Nations system;
Contrôler les progrès réalisés pour appliquer Action 21 et intégrer les objectifs relatifs à l'environnement et au développement dans l'ensemble du système des Nations Unies;
An interdepartmental working group to monitor progress in the implementation of the plan met regularly, under the chairmanship of the Minister of Justice.
Le Groupe de travail interdépartemental créé pourensurveiller la mise en œuvre se réunit régulièrement sous la présidence du Ministre de la justice.
progrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès réalisésdans la mise en œuvreprogrès accomplis dans l'applicationprogrès réalisésdans l'applicationprogrès accomplis dans l'exécution
progrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès accomplis dans l'exécutionprogrès accomplis dans l'applicationprogrès réalisésdans la mise en œuvreprogrès réalisésdans l'application
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文