TO REALIZE THE RIGHT TO DEVELOPMENT in French translation

[tə 'riəlaiz ðə rait tə di'veləpmənt]
[tə 'riəlaiz ðə rait tə di'veləpmənt]
pour réaliser le droit au développement
to realize the right to development
for the realization of the right to development
to achieve the right to development
to fulfil the right to development
du droit au développement une réalité

Examples of using To realize the right to development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
give developing countries the resources they needed to realize the right to development, and to protect them from external financial,
d'apporter aux pays en développement les ressources dont ils ont besoin pour réaliser le droit au développement et de les protéger contre les influences
international solidarity is an indispensable component of the efforts of developing countries to realize the right to development and the promotion of the full enjoyment of economic,
la solidarité internationale est un élément indispensable des efforts déployés par les pays en développement pour réaliser le droit au développement et faire en sorte que leur population jouisse
what is the position with regard to the initiatives taken to realize the right to development, which was officially recognized in 1993 by the international community at the World Conference on Human Rights,
au plan international et surtout des initiatives prises pour la réalisation du droit au développement officiellement reconnu, en 1993, par la communauté internationale à l'occasion de la Conférence mondiale de Vienne
in other words, to realize the right to development.
autrement dit, de réaliser le droit au développement.
indigenous representatives, would have a crucial role to play in promoting dialogue between the two parties by providing a forum for the discussion of ways to realize the right to development.
des autochtones aurait un rôle crucial à jouer dans la promotion du dialogue entre les deux parties en offrant une tribune où les moyens de réaliser le droit au développement seraient examinés.
make recommendations on how to realize the right to development in the context of the United Nations Decade for the Elimination of Poverty.
présenter des recommandations sur la façon de réaliser le droit au développement dans le contexte de la Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté.
adapting development policies to align them with political commitments to realize the right to development.
prise au sérieux afin de les aligner avec l'engagement politique de réaliser le droit au développement.
international efforts to realize the right to development on a new action-oriented path.
internationaux en vue de la réalisation du droit au développement sur une nouvelle voie pragmatique.
the poorest segment of the population will satisfy some index of justice, to realize the right to development, viewed as a right to a process, will require looking
les plus pauvres de la population satisfait à un certain indice de justice, il faudra, pour réaliser le droit au développement, considéré comme un droit à un processus de développement,
Recognizing that the attention paid to the importance of international solidarity as a vital component of the efforts of developing countries to realize the right to development of their peoples and to promote the full enjoyment of economic, social and cultural rights by everyone has been insufficient,
Constatant qu'une attention insuffisante a été accordée à l'importance de la solidarité internationale en tant qu'élément essentiel des efforts engagés par les pays en développement pour réaliser le droit au développement de leurs peuples et pour promouvoir la pleine jouissance des droits économiques,
The basic emergent idea here is that the effort to realize the right to development ought no longer to be based primarily on a concept of"charitable giving"
L'idée fondamentale qui se fait jour ici est que l'action visant à réaliser le droit au développement ne devrait plus s'inspirer essentiellement d'une notion de <<bienfaisance>>
In order to enable developing countries to realize the right to development, measures to enhance the effectiveness of the special and differential treatment provisions should take
Pour permettre aux pays en développement de réaliser le droit au développement, il faudrait que, dans le choix des mesures visant à améliorer l'efficacité des dispositions relatives au traitement spécial
it is imperative that a consensus is created around a framework for international cooperation that would enable the States parties with the help of civil society to realize the right to development for all the people of the developing countries.
il est indispensable qu'un consensus se dégage autour d'un cadre de coopération internationale permettant aux États parties, avec l'aide de la société civile, de réaliser le droit au développement pour toutes les populations des pays en développement..
Recognizes that, in order to realize the right to development, national action and international cooperation must
Considère que, pour réaliser le droit au développement, les actions menées au niveau national
indispensable component of the efforts to realize the right to development and rights-based approaches to development,
indispensable des efforts déployés pour réaliser le droit au développement et les approches du développement fondées sur les droits,
It is Cuba's opinion that globalization has reduced the capacities of States to realize the right to development and to guarantee basic public services such as education,
la crise alimentaire sont à mettre au compte de la mondialisation, qui réduit la capacité des États de réaliser le droit au développement et d'assurer les services publics de base que sont l'éducation,
Its own efforts to realize the right to development are both the right and duty of every sovereign State.
Chaque Etat souverain a tout à la fois le droit et le devoir de s'employer lui-même à réaliser le droit au développement.
The Central American countries believed that the time had come for action to realize the right to development.
Les pays d'Amérique centrale estiment qu'il est temps de passer à l'action pour assurer la réalisation du droit au développement.
root cause" of migration, helping Governments to realize the right to development becomes imperative.
la <<principale cause profonde>> de la migration, il est impératif d'aider les gouvernements à réaliser leur droit au développement.
To realize the right to development, States must adopt sustainable policies that respected the principle of nondiscrimination
Pour mettre en œuvre le droit au développement, les États doivent adopter des politiques viables respectueuses du principe de non-discrimination
Results: 925, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French