IMPLEMENTATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT in French translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
mise en œuvre du droit au développement
implementation of the right to development
realization of the right to development
implementing the right to development
operationalization of the right to development
to operationalize the right to development
réalisation du droit au développement
realization of the right to development
implementation of the right to development
fulfilment of the right to development
achievement of the right to development
realizing the right to development
realisation of the right to development
achieving the right to development
implementing the right to development
enjoyment of the right to development
attainment of the right to development
de l'application du droit au développement
mise en oeuvre du droit au développement
implementation of the right to development
realization of the right to development
implementing the right to development
operationalization of the right to development
to operationalize the right to development
appliquer le droit au développement

Examples of using Implementation of the right to development in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The objective of the task force is to provide the necessary expertise to the Working Group to enable it to make appropriate recommendations to the various actors on the issues identified for the implementation of the right to development.
L'objectif de l'Équipe est de fournir au Groupe de travail les compétences techniques nécessaires pour lui permettre de faire des recommandations appropriées aux différents acteurs sur les questions reconnues comme relevant de la mise en œuvre du droit au développement.
focus to the implementation of his mandate in this area the High Commissioner is undertaking the formulation of a strategy for the implementation of the right to development and the protection of cultural,
de cibler son action dans ce domaine, le Haut Commissaire a entrepris de formuler une stratégie de mise en oeuvre du droit au développement et de protection des droits culturels,
The Working Group agrees that the scope of the criteria should go beyond Millennium Development Goal 8 and aim at the implementation of the right to development, taking into account the evolving priorities of the international community.
Le Groupe de travail convient que le champ des critères devrait s'étendre au-delà de l'Objectif 8 du Millénaire pour le développement et viser à la mise en œuvre du droit au développement, compte tenu des priorités changeantes de la communauté internationale.
Another obstacle to the implementation of the Declaration, flagged in the report of the Secretary-General on the Global Consultation on the implementation of the right to development as a human right caught the Working Group's attention.
Un autre obstacle à la mise en oeuvre de la Déclaration qui avait été signalé dans le rapport du Secrétaire général sur la Consultation mondiale sur la mise en oeuvre du droit au développement en tant que droit de l'homme a retenu l'attention du Groupe de travail.
The Working Group on the Right to Development should consider ways in which the United Nations system could facilitate implementation of the right to development, including the holding of a high-level segment of the Economic and Social Council on the topic.
Le Groupe de travail sur le droit au développement devrait étudier les moyens par lesquels le système des Nations Unies pourrait faciliter la mise en oeuvre du droit au développement, et notamment un débat à haut niveau du Conseil économique et social.
Noting also that lasting progress towards the implementation of the right to development requires effective development policies at the national level,
Notant également que des progrès durables pour une application du droit au développement requièrent des politiques de développement efficaces au niveau national de même
Progress towards the implementation of the right to development requires effective development policies and a favourable economic environment at both the national and international levels”.
Notant également que des progrès durables pour une application du droit au développement requièrent des politiques de développement efficaces de même qu'un environnement économique favorable aussi bien aux niveaux national qu'international.
In particular, it would have the function of linking the national and international aspects of the implementation of the right to development, with the aim of bringing them to the attention of the appropriate organs
En particulier, il aurait pour fonction de relier les aspects nationaux et internationaux de l'application du droit au développement, dans le but de les porter à l'attention des organes
the draft resolution should have paved the way for the implementation of the right to development, providing guidance for the next session of the Working Group.
le projet de résolution auraient dû préparer la voie à l'application du droit au développement, en fournissant des orientations pour la prochaine session du Groupe de travail.
Implementation of the right to development entailed a commitment to the pursuit of a higher degree of civilization and therefore required a great deal of solidarity.
La mise en oeuvre du droit au développement suppose en effet un engagement en faveur de la recherche d'un niveau supérieur de civilisation et exige par conséquent un effort considérable de solidarité.
The prioritization by OHCHR of the promotion and implementation of the right to development, through the signing of a Memorandum of Understanding with UNDP, sets a good precedent for these kinds of practical strategies.
Le fait que le HautCommissariat aux droits de l'homme ait accordé un caractère prioritaire à la promotion et à la mise en œuvre du droit au développement, à travers la signature d'un mémorandum d'accord avec le PNUD, crée un précédent heureux de ce type de stratégies concrètes.
The focus of the Working Group and its follow-up will be on mainstreaming and implementation of the right to development as established in the Declaration on the Right to Development..
Les travaux et les activités de suivi du Groupe de travail porteront essentiellement sur la prise en considération et la réalisation du droit au développement, tel qu'il est énoncé dans la Déclaration sur le droit au développement..
The idea of creating a mechanism responsible for monitoring implementation of the right to development was very interesting, for such an exercise would
L'idée de créer un mécanisme chargé de suivre la mise en oeuvre du droit au développement, notamment, est très intéressante car,
The activities of the Office of the High Commissioner for Human Rights on the promotion and implementation of the right to development should be supported with the allocation of commensurate human
Les activités du Haut Commissariat aux droits de l'homme touchant à la promotion et à l'application du droit au développement devraient être appuyées par des ressources humaines
degradation of the environment are the core of global policies in the implementation of the right to development.
tel doit être l'élément essentiel des politiques mondiales en matière de mise en oeuvre du droit au développement.
right to development and commended the establishment of a high-level task force on the implementation of the right to development.
se félicite de la création d'une équipe spéciale de haut niveau sur l'application du droit au développement.
between human rights and development, he underscored the necessity of adopting a pragmatic approach to the realization and implementation of the right to development.
le HautCommissaire adjoint a souligné la nécessité d'adopter une approche pragmatique à l'égard de la réalisation et de la mise en œuvre du droit au développement.
The High Commissioner pointed out that one matter of importance dealt with by the Working Group was that of the effects on the implementation of the right to development of economic structural adjustment policies arising from foreign debt.
Il a souligné qu'une question importante que le Groupe de travail avait examinée était celle des effets, sur l'application du droit au développement, des politiques économiques d'ajustement structurel résultant de la dette extérieure.
His delegation therefore fully endorsed the suggestions for a global strategy for the promotion and implementation of the right to development, as contained in the report of the Intergovernmental Group of Experts E/CN.4/1998/29.
C'est pourquoi la délégation malgache approuve entièrement les suggestions pour une stratégie mondiale de promotion et d'application du droit au développement contenues dans le rapport du Groupe intergouvernemental d'experts E/CN.4/1998/29.
His delegation thus supported the establishment of a new mechanism- perhaps an intergovernmental group of experts- to elaborate a strategy for implementation of the right to development.
C'est pourquoi la délégation indienne appuie la création d'un nouveau mécanisme- peut-être un groupe intergouvernemental d'experts- chargé d'élaborer une stratégie pour la mise en oeuvre du droit au développement.
Results: 706, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French