TO RECTIFY THE SITUATION in French translation

[tə 'rektifai ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
[tə 'rektifai ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
pour rectifier la situation
pour remédier à la situation
pour corriger la situation
pour redresser la situation
pour régulariser la situation

Examples of using To rectify the situation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we will do our best to rectify the situation.
nous ferons de notre mieux pour rectifier la situation.
The Secretary-General would therefore request Member States to rectify the situation.
En conséquence, le Secrétaire général prie les États Membres d'envisager de prendre des mesures pour corriger la situation.
take appropriate action to rectify the situation(para. 306);
prenne les mesures voulues pour redresser la situation(par. 306);
are aggressively continuing to be taken to rectify the situation.
continuent à être prises de manière énergique pour corriger la situation.
what measures were being taken to rectify the situation.
quelles mesures sont prises pour corriger la situation.
The need to take urgent measures to rectify the situation is indicated by a great deal of testimony that has appeared in the press.
L'urgence de mesures visant à corriger la situation est illustrée par une quantité considérable de témoignages publiés dans la presse.
The Committee sought additional information on what action had been taken to rectify the situation but did not receive a response.
Il a demandé ce qui avait été fait pour remédier à cette situation mais n'a pas reçu de réponse.
To rectify the situation and to ensure the safety
Pour rectifier cette situation et garantir la sûreté
The Department undertook to rectify the situation by setting up a new system in summer 2013.
Le Ministère s'est engagé à corriger la situation avec l'implantation d'un nouveau système à l'été 2013.
MDN was no exception but was able to rectify the situation following a historic low during 2014.
Dans le cas de MDN, la Société a su redresser la situation suite à un bas historique au courant de l'année 2014.
He urged the State party to rectify the situation and make the Commission operational.
Il demande instamment à l'État partie de redresser la situation et de rendre la commission opérationnelle.
To rectify the situation, in 2008 the government began introducing the Highscope/Kaleidoscope curriculum.
Pour y remédier, le gouvernement a commencé en 2008 à mettre en place le projet éducatif Highscope/Kaleidoscope.
The Director-General shall furthermore take steps to rectify the situation and make proposals for its permanent resolution.
En outre, le Directeur général prend des mesures afin de redresser la situation et fait des propositions en vue de la régler définitivement.
To rectify the situation, the Quebec Government had adopted an array of measures aimed at improving immigrants' access to additional training.
Afin de remédier à cette situation, le Gouvernement québécois a adopté tout un train de mesures visant à améliorer l'accès des immigrés à la formation d'appoint.
The Commission's appeals to the Government to rectify the situation had so far remained without effect.
Les appels lancés par la Commission au Gouvernement pour qu'il redresse la situation sont jusqu'ici restés sans effet.
The RESSOURCE project is contributing to rectify the situation and help establish in-country capacity for regular monitoring in the region.
Le projet RESSOURCE contribuera à rectifier la situation et aidera à mettre en place des capacités nationales dédiées à une surveillance régulière dans la région.
The State party proposes to rectify the situation by a remedy that the Committee deems appropriate within the meaning of article 2 of the Covenant.
L'État partie propose de remédier à la situation en offrant une réparation que le Comité juge appropriée au sens de l'article 2 du Pacte.
The degree to which women were marginalized had finally been understood, and the desire to rectify the situation had arisen.
On s'est enfin rendu compte de la marginalisation des femmes, et on a éprouvé le désir de corriger la situation.
we ask that you share it with us so that we can attempt to rectify the situation.
nous vous demandons de nous en faire part afin que nous puissions corriger la situation.
The Québec Ombudsman will be vigilant regarding the measures introduced to rectify the situation.
Le Protecteur du citoyen veillera à suivre les mesures qui seront mises en place afin de corriger la situation.
Results: 215, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French