Examples of using
To the protocols
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
As States parties to the Treaty, we urge nuclear-weapon States today to withdraw the interpretative statements made at the time of their accession to the Protocols of that Treaty.
En tant qu'État partie au Traité, nous prions instamment aujourd'hui les États dotés d'armes nucléaires de retirer les déclarations interprétatives faites au moment de leur adhésion aux Protocoles à ce traité.
if in any way I am remiss with regard to the protocols of the Assembly, I seek understanding.
la façon dont je le dis ne respectent pas les protocoles de cette Assemblée, je fais appel à votre compréhension.
The Executive Body is also expected to consider the decisions drafted by the ad hoc group of legal experts that link the Guidelines to the protocolsto the Convention ECE/EB. AIR/WG.5/2008/1, annex.
Il devrait aussi examiner les décisions proposées par le groupe spécial d'experts juridiques qui visent à établir un lien entre les directives et les protocoles à la Convention ECE/EB. AIR/WG.5/2008/1, annexe.
to extend technical annexes to the Protocols on Heavy Metals and POPs.
développer les annexes techniques du Protocole sur les métaux lourds et du Protocole sur les POP.
The President of the Republic first of all drew the consequences of our decision to put an end to our nuclear tests and to accede to the protocolsto the Treaty of Raratonga, signature of which
Le Président de la République a tout d'abord tiré les conséquences de notre décision de mettre fin à nos essais nucléaires et d'adhérer aux protocoles du traité de Rarotonga,
We also reiterate the call of the states Parties to the Treaty of Tlatelolco on the nuclear-weapon States to withdraw the interpretative statements made when they acceded to the Protocols of the aforementioned hemispheric Treaty.
En outre, nous réitérons l'appel des États parties au Traité de Tlatelolco aux États détenteurs d'armes nucléaires afin qu'ils retirent les déclarations interprétatives faites lorsqu'ils ont adhéré aux Protocoles au traité hémisphérique susmentionné.
In addition, the following five Parties to the Convention that are not yet Parties to the protocols reported data:
En outre, les cinq Parties à la Convention suivantes qui ne sont pas encore parties aux protocoles ont communiqué des données:
the United Republic of Tanzania(not yet parties to the Protocols or to the Convention), Costa Rica
la République-Unie de Tanzanie(non encore parties aux Protocoles ni à la Convention), le Costa Rica
Mauritius acceded to the Protocols against the Smuggling of Migrants by Land,
Maurice a adhéré au Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre,
a number of States not yet parties to the Protocols(Burundi, Congo,
un certain nombre d'États non encore parties aux Protocoles(Burundi, Congo,
The Steering Body also invited non-Parties to the Protocolsto submit emission data to CEIP
L'Organe directeur a également invité les nonParties au Protocole à soumettre des données d'émission au CIPE,
said that India was not a party to the Protocols Additional to the Geneva Conventions
l'Inde n'est pas partie aux protocoles additionnels aux conventions de Genève
France to accede to the Protocolsto the Treaty of Rarotonga as a demonstration of their commitment to nuclear non-proliferation
la France à adhérer au Protocoleau Traité de Rarotonga pour démontrer leur engagement envers la cause de la non-prolifération nucléaire
France becoming a party to the Protocolsto the Treaty.
la France devienne partie aux Protocolesau Traité.
the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Protocols.
siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole.
had become a party to the Protocols Additional to the Geneva Conventions in 1990,
est devenu partie aux Protocoles additionnels aux Conventions de Genève en 1990
a reservation was made regarding recognition of the competence of the International Fact-Finding Commission(in accordance with article 90 of Additional Protocol I). The Russian Federation is a party to the Protocols as the successor State of the USSR.
faite concernant la reconnaissance de la compétence de la Commission internationale d'établissement des faits(conformément à l'article 90 du Protocole additionnel I). En tant qu'État successeur de l'URSS, la Fédération de Russie est partie aux Protocoles.
strongly encouraged those countries to report information on their emissions, including on a voluntary basis prior to becoming Parties to the Protocols.
a fortement encouragé ces pays à communiquer des informations sur leurs émissions sur une base volontaire avant de devenir parties aux protocoles.
Lindau(Sweden), Co-Chairman of the workshop on the needs for future revisions to the Protocols and strategies on transboundary air pollution held in Saltsjöbaden(Sweden) on 10-12 April 2000,
Lindau(Suède), coprésident de l'atelier chargé de voir s'il serait nécessaire dans l'avenir de réviser les Protocoles et les stratégies de lutte contre la pollution atmosphérique transfrontière,
As a result, the number of States, including Japan, which have notified their consent to the Protocols became five for Protocol II and seven for Protocol IV as of that day. The Government of Japan
Le nombre d'Etats ayant notifié leur acceptation des protocoles atteint ainsi aujourd'hui cinq pour le Protocole II et sept pour le Protocole IV. Le Gouvernement japonais espère
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文