Examples of using
Total commitment
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I wish to reaffirm my country's total commitment to, and support for, our Organization.
je tiens à réaffirmer l'attachement absolu et le soutien de mon pays à notre organisation.
Finally, I wish to reaffirm Ghana's total commitment to the aims, objectives
Enfin, je voudrais réaffirmer l'attachement total du Ghana aux buts,
Zimbabwe praised Malawi's tradition of inclusiveness and its total commitment to the promotion and protection of human rights.
Le Zimbabwe a salué la tradition malawienne d'inclusion et d'engagement total en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme.
There had to be total commitment to devising policies at key interfaces- national-local and governmentbusiness.
Il fallait s'engager totalement à concevoir des politiques aux principales interfaces: échelon national- échelon local, pouvoirs publics- entreprises.
Thus, total commitment authority for ONUB,
Ainsi, le total de l'engagementde dépenses autorisé pour l'ONUB,
hard work and total commitment.
d'ardeur au travail et d'un engagement total.
To end it Governments have to show their total commitment to the rule of law.
Pour y mettre fin, les gouvernements doivent faire preuve de leur attachement total à la primauté du droit.
In conclusion, the African Union has identified HIV/AIDS as a critical challenge that requires total commitment at all levels of society.
En conclusion, je dirai que l'Union africaine a identifié le VIH/sida comme étant un défi crucial qui exige un engagement total à tous les niveaux de la société.
The Republic of Guinea, which is taking an active part in the implementation of this policy, here reaffirms its total commitment to the concept of global peace.
La République de Guinée qui prend une part active à la mise en oeuvre de cette politique réaffirme ici son engagement total en faveur du concept de paix mondiale.
Mr Olivier Wigniolle stated:"It is with great determination and total commitment that I am now joining Icade.
Monsieur Olivier Wigniolle a déclaré:« C'est avec une grande détermination et un engagement total que je rejoins aujourd'hui Icade.
RILVAN Relocations demonstrates a total commitment to quality.
RILVAN Relocations démontre un engagement total en faveur de la qualité.
the same long-term vision, they can put in place the prerequisites for lasting success: a total commitment to client satisfaction.
ils peuvent ainsi mettre en place les conditions d'un succès durable: l'engagement total sur la satisfaction des clients.
we need the political will and total commitment of our political leaders.
nous avons besoin de la volonté politique et de l'engagement totalde nos dirigeants politiques.
tokenism or total commitment against AIDS.
une action symbolique ou un engagement total contre le sida.
The failed disarmament programme in 1997 should inspire total commitment to the success of the current process.
L'échec du programme de désarmement en 1997 doit inciter à un engagement total en faveur du processus en cours.
one of them and it demands nothing less than a driver and total commitment.
il n'exige rien de moins qu'un driver et un engagement total.
ALIAD has thus made 27 investments since its creation in 2013 for a total commitment of over 66 million euros.
ALIAD a ainsi réalisé 27 investissements depuis sa création en 2013 pour un montant d'engagement de plus de 66 millions d'euros.
In 2003, IFAD approved 25 new rural development projects, for a total commitment of $403.6 million towards the achievement of those objectives.
En 2003, le FIDA a approuvé 25 nouveaux projets de développement rural visant ces objectifs, moyennant des engagements totalisant 403,6 millions de dollars.
process require total commitment from top management!
le processus exige un engagement total de la direction!
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文