to integrateto incorporateto mainstreamto includeto joinfor inclusionto embedto the integration
Examples of using
Towards the integration
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
ensuring that there is genuine coresponsibility in decision-making as we work towards the integration of the various Lsallian works.
en veillant à une véritable coresponsabilité dans la prise de décisions dans le cadre de l'intégration des différentes œuvres lasalliennes.
represents a major step towards the integration of environment and development in a common agenda for national and international action.
représente un important progrès dans la voie de l'intégrationde l'environnement et de développement dans un programme commun d'action nationale et internationale.
harmonization of the energy policies of Member States already constitutes the first step towards the integration of the electricity sub-sector in the subregion.
à l'harmonisation des politiques énergétiques des États membres constituait déjà le premier jalon de l'intégration du sous-secteur électrique dans la sous-région.
the Czech Government supports activities geared towards the integration of foreigners in the Czech Republic.
le Gouvernement tchèque soutient les activités menées en faveur de l'intégration des étrangers en République tchèque.
Initiatives taken, during the reporting period, include the move by the Ministry of Health towards the integration of health services which promotes a comprehensive model of antenatal care which promotes an optional test for all pregnant women at antenatal clinics.
Les initiatives engagées au cours de la période considérée incluent la décision du Ministère de la santé d'intégrer des services de santé qui favorisent un programme complet de soins prénatals et un test facultatif pour toutes les femmes enceintes dans les cliniques dispensant ces soins.
FAO promoted the provision of policy and institutional support towards the integration of decent rural employment in agricultural and rural development policies
La FAO a encouragé la fourniture d'un appui politique et institutionnel à l'intégration de l'emploi rural décent aux politiques de développement agricole
The Philippines shares the view of other subscribing States to the Code of Conduct that the Code is a step towards the integration of ballistic missiles in the area of multilateral non-proliferation and disarmament.
Comme d'autres États souscripteurs, nous pensons que le Code est un pas vers l'intégration des missiles balistiques dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement multilatéraux.
The Jordanian Government had adopted a positive attitude towards the integration of women into development, that was based on its Constitution,
Le Gouvernement jordanien, pour sa part, a adopté à l'égard de l'intégration des femmes au développement une attitude positive qui s'inspire de la Constitution,
Promote works towards the integration of Strategic Environmental Impact Assessment in national
Promouvoir les efforts visant à intégrer l'intégration de l'évaluation stratégique de l'impact sur l'environnement dans les processus nationaux
The next steps are to undertake work towards the integration of agricultural statistics into national strategies for the development of statistics
Les prochaines étapes consisteront à entreprendre des travaux en vue de l'intégration des statistiques agricoles dans les stratégies nationales de développement de la statistique
The importance to work towards the integration of mitigation and adaptation practices
L'importance d'une intégration des mesures d'atténuation
This Unit is currently working towards the integration of information communication
Cette unité travaille actuellement sur l'intégration des technologies de l'information
This plan is based on the clear assumption of responsibility of the State towards the integration of immigrant citizens,
Il est fondé sur le fait que l'État assume clairement la responsabilité de l'intégration des citoyens immigrants,
Assistance towards the integration of refugees is fundamentally a task for the federal authorities,
L'aide à l'intégration des réfugiés est essentiellement la responsabilité des autorités fédérales,
It works towards the integration and training of international relations managers through conferences,
Avec des conférences, ateliers et rencontres, elle travaille à l'intégration et à la formation des gestionnaires des relations internationales
The Joint Commission on Security Sector Reform indicated that it was working towards the integration of 18 integrated brigades which,
La Commission mixte pour la réforme du secteur de la sécurité a indiqué qu'elle visait l'intégration de 18 brigades qui,
the United Nations system continued to make progress towards the integration and implementation of the programmes contained in the United Nations Framework for Peace
les organismes des Nations Unies ont continué à progresser dans l'intégration et la mise en œuvre des programmes relevant du Cadre des Nations Unies pour la paix
The Assembly also requested the African Union Commission to take the necessary steps towards the integration of the New Asian-African Strategic Partnership into the African Union structures and processes.
L'Assemblée de l'Union africaine a aussi demandé à la Commission de prendre les mesures nécessaires à l'intégration du Nouveau Partenariat stratégique Asie-Afrique dans les organes et le fonctionnement de l'Union africaine.
at national as well as at international levels, towards the integration of labour market statistical sources that can increase coherence and completeness.
tant aux niveaux national qu'international, pour assurer l'intégration des sources de statistiques sur le marché du travail, ce qui permettrait d'accroître la cohérence et l'exhaustivité des données.
Approved the orienting of the 2006 session of the Committee on Sustainable Energy towards the integration of energy security in sustainable energy development
Ont approuvé l'orientation de la session de 2006 du Comité du développement durable vers l'intégration de la sécurité énergétique dans le développement énergétique durable
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文