to implementin the implementationto operationalizeto enforce
Examples of using
Towards the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
No progress was made towards the implementation of that provision of the resolution.
Aucun progrès n'a été réalisé sur la voie de l'applicationde cette disposition de la résolution en question.
We call upon the donor community to extend financial and technical assistance towards the implementation of integration frameworks prepared by the least developed countries.
Nous demandons à la communauté des donateurs d'apporter une aide financière et technique à la mise en oeuvre des cadres d'intégration préparés par les pays les moins avancés.
the committee work towards the implementation of the Three Rs: Replacement,
Lasting progress towards the implementation of the right to development also requires equitable economic relations
Pour progresser durablement dans la réalisation du droit au développement, il faut également, au niveau international,
COFELY BESIX FM towards the implementation of the Emirate's plans for the development of its network of urban transport.
COFELY BESIX FM envers la mise en œuvre du plan des émirats en matière de transport urbain.
said progress had been made towards the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010.
des progrès ont été faits dans l'application du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010.
the“assessed voluntary” contributions towards the implementation of the Sharks and IOSEA MOUs are excluded too.
les« quote-parts volontaires» pour la mise en œuvre du MdE Requins et du MdE de l'IOSEA sont également exclues.
other stakeholders in adopting a coordinated approach towards the implementation of human rights bodies
autres parties prenantes à adopter une approche coordonnée de l'application des recommandations des organes
An enquiry was made as to whether CEB had reviewed progress towards the implementation of Goal 8 global partnership for development.
Il a été demandé si le Conseil avait examiné les progrès enregistrés dans la réalisation de l'objectif du Millénaire pour le développement no 8 Mettre en place un partenariat mondial pour le développement.
Progress was made towards the implementation of the Addis Ababa Agreement on the Interim Juba Administration.
Des progrès ont été accomplis en vue de l'applicationde l'Accord d'Addis-Abeba sur l'administration provisoire de Djouba.
In 2012, the Commission continued to show progress towards the implementation of the judgment of the International Court of Justice of 10 October 2002.
En 2012, la Commission a continué d'avancer dans l'exécution de l'arrêt rendu par la Cour internationale de Justice le 10 octobre 2002.
The implementation of the attached draft Decisions will contribute towards the implementation of targets 1,
La mise en application des projets de décisions ci-joints contribuera à la réalisation des objectifs 1,8
This methodical approach enables sites to progress towards the implementation of procedures and the deployment of the appropriate preventive measures.
Cette démarche méthodique permet aux sites de progresser vers la mise en place de procédures et de moyens de prévention appropriés.
In addition, significant progress will be made towards the implementation of the Naples Political Declaration
En outre, des progrès substantiels seront réalisés dans la mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples
UNCTAD will strengthen its contribution towards the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s.
Elle renforcera sa contribution à la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90.
We will work towards the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Nous nous emploierons à mettre en œuvre la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
UN-Habitat has been working closely with all Habitat Agenda partners towards the implementation of resolution 19/12 on the decentralization
ONU-HABITATONU-Habitat a collaboré étroitement avec tous les partenaires du Programme pour l'habitat à la mise en oeuvre de la résolution 19/12 sur la décentralisation
Assessment of progress made towards the implementation of the Ouagadougou Political Agreement of 4 March 2007(S/2007/144),
Évaluation de l'état d'avancement de la mise en œuvrede l'Accord politique de Ouagadougou du 4 mars 2007(S/2007/144),
Convinced of the necessity for further strengthening of practical measures towards the implementation of the Programme of Action adopted by the Conference,
Convaincue de la nécessité de renforcer encore les mesures pratiques visant à appliquer le Programme d'action adopté par la Conférence A/51/341
institutions working towards the implementation of the Universal Declaration of Human Rights.
institutions qui travaillent à la mise en application de la Déclaration universelle des droits de l'homme.
progrès accomplis dans l'applicationprogrès accomplis dans la mise en œuvreprogrès réalisés dans l'applicationles progrès réalisés dans la mise en œuvre
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文