delegations urged that more be done to ensure transparency in the process, stressing, however, that merit must
certaines délégations ont demandé instamment que l'on fasse davantage pour assurer la transparence du processus, en soulignant toutefois
Nathalie is pleased to state that IISD was instrumental in stoking a debate surrounding transparency in the process, one that just did not exist before.
réviser les règles d'arbitrage, elle constate avec plaisir que l'IISD a joué un rôle essentiel dans l'alimentation d'un débat, jusqu'alors inexistant, sur la transparence du processus.
Finally, it is time the negotiations in Geneva were brought under the supervision of the Security Council in order to ensure transparency in the process and to ensure justice
Enfin, il est temps que les négociations de Genève soient placées sous la supervision du Conseil de sécurité afin de garantir la transparence du processus et d'assurer la justice
The Committee is concerned about the lack of transparency in the process of acquiring Kuwaiti nationality,
Il s'inquiète du manque de transparence dans le processus d'acquisition de la nationalité koweïtienne, notamment du fait
the General Assembly and over what it views as lack of transparency in the process of nominating the Secretary-General.
par ce qu'ils considéraient comme un manque de transparence dans le processus de nomination du Secrétaire général.
non-discrimination and transparency in the process of granting the broadcasting licence.
de non-discrimination et de transparence dans le processus d'octroi des licences de radiodiffusion ou de télévision.
an alleged lack of transparency in the process, including the Election Commission's application of a"tolerance" level to the verification of voter endorsements given incomplete voter data
le manque présumé de transparence du processus, notamment le fait que la Commission électorale ait appliqué un niveau de << tolérance >> lors de la vérification de
objectivity and transparency in the process, and as a safeguard for suppliers
l'objectivité et la transparence du processus et protégeait les fournisseurs
the Department will consider various strategies for further supporting transparency in the process including implementing an enhanced process for the systematic review and documentation of scientific
Code de sécurité 6, le Ministère envisagera plusieurs stratégies pour appuyer davantage latransparence dans le processus, ce qui comprend la mise en œuvre d'un processus amélioré pour l'examen systématique
should member States consider the proposal appropriate, and he welcomed the establishment by the Secretary-General of UNCTAD of an inter-agency working group to prepare guidelines for increased transparency in the process of developing partnership proposals.
il s'est félicité de la création par le Secrétaire général de la CNUCED d'un groupe de travail interorganisations chargé d'élaborer des principes directeurs pour une plus grande transparence du processus d'élaboration de propositions de partenariat.
France wanted to ensure effective participation of civil society and transparency in the processesin relation to COP 21.
La France tenait à garantir la participation effective de la société civile et la transparence des processus relatifs à la vingt et unième session.
shorter lead times and transparency in the processes for clients revolves around web-to-print.
de temps d'exécution plus courts et de transparence dans les processus des donneurs d'ordres, le web-to-print est primordial.
governments will increasingly have to recognize the need for full participation by a wider range of partners, and for transparency in the processes of policy development.
en plus reconnaître la nécessité d'une participation pleine et entière de partenaires très divers et de la transparence dans les processus d'élaboration de politiques.
Encourage greater transparency in the process relating to the placement of resident coordinators.
Encourager la transparence pour ce qui est du processus relatif au placement des coordonnateurs résidents.
Some also recognized the State's transparency in the process.
Quelquesunes ont aussi pris acte de la transparence de l'exercice.
Third-party impacts-Is there transparency in the process of applying the mechanism?
Conséquences pour les tiers: la transparence est-elle assurée lors de la mise en œuvre du mécanisme en question?
Third-party impacts- Is there transparency in the process of applying the mechanism?
Conséquences pour les tiers: la transparence est-elle assurée lors de la mise en œuvre du mécanisme en question?
A number of delegations expressed the importance of transparency in the process of selecting troop contributors.
Un certain nombre de délégations ont souligné l'importance de la transparence dansle choix des pays fournissant des contingents.
The importance of transparency in the process is underlined, as well as
On appelle l'attention sur l'importance de la transparence dans ce processus, ainsi que sur la nécessité d'éviter
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文