WAS CONTRIBUTING in French translation

[wɒz kən'tribjuːtiŋ]
[wɒz kən'tribjuːtiŋ]
contribue
contribute
help
assist
support
contribution
play
participe
participate
participation
take part
contribute
engage
attend
involvement
join
be part
compete
contribuait
contribute
help
assist
support
contribution
play
contribuent
contribute
help
assist
support
contribution
play
contribuaient
contribute
help
assist
support
contribution
play
concourait
compete
contribute
support
help
assist
race
run
serve

Examples of using Was contributing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was contributing, in particular,
Elle contribue en particulier, directement
her Office was contributing to the work of the High-level Panel on United Nations System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance
le bureau de l'oratrice contribue aux travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement,
Albania further stated that it was contributing to the international and regional cooperation in the fight against terrorism
L'Albanie a également déclaré qu'elle contribuait à la coopération internationale
Mr. Chipaziwa(Zimbabwe) said that, although globalization was contributing to wealth creation,
Chipaziwa(Zimbabwe) observe qui si la mondialisation contribue à la création de richesses,
The Security Council noted that the growing instability in Somalia was contributing to piracy activities
Il ont noté que l'instabilité croissante en Somalie contribuait aux activités de piraterie
social conditions was contributing to an unprecedented quality of life for the entire population of Myanmar
économiques et sociales contribuent à donner une qualité de vie sans précédent à toute la population du Myanmar
Azerbaijan was contributing to the development of transit transport routes between the two continents.
l'Azerbaïdjan contribue au développement de voies de transport en transit entre les deux continents.
The IPU's support for youth participation was contributing to the Forum's visibility
Ils ont observé que le concours de l'UIP à l'action pour la représentation des jeunes contribuait à faire connaître le Forum
negative growth rates in some major industrial economies was contributing to socio-economic difficulties,
des taux de croissance négatifs dans certains grands pays industriels, contribuent aux difficultés socio-économiques telles que le chômage
a detailed workplan was contributing significantly to the decolonization process.
un plan de travail détaillé contribue nettement au processus de décolonisation.
in addition to enacting a microfinance act that was contributing immensely to rural development
de change flottant et une loi sur la microfinance, qui contribuent considérablement au développement rural
He reported that the International Security Assistance Force had begun training the first battalion of the new Afghan national army and that Germany was contributing to police training.
Il a indiqué que la Force internationale d'assistance à la sécurité avait commencé à entraîner le premier bataillon de la nouvelle armée nationale afghane et que l'Allemagne contribuait à la formation de la police.
explained that his country was seeing increasing economic growth, which was contributing to the creation of wealth
forums tels que l'Assemblée, explique que l'essor économique en Espagne contribue à la création de richesses
which was greatly enhancing the information activities of the United Nations throughout the world and was contributing to a positive image of the Organization.
d'information des Nations Unies, ce qui rehaussait considérablement les activités d'information de l'ONU dans le monde et contribuait à donner une image positive de l'Organisation.
a forum that was contributing to the primacy of law
forum qui contribue à la primauté du droit
although the failure to resolve the underlying political conflict was contributing to ongoing human rights violations in the Territory.
l'impossibilité de résoudre le conflit politique de base contribue à la recrudescence des violations des droits de l'homme sur le territoire.
This appointment created an apparent conflict of interest in the museum, as International Harvester was contributing to an exhibit on farm tractors that claimed that an IH predecessor company was responsible for the invention of the tractor.
Cet engagement a créé un conflit d'intérêt dans le musée quand International Harvester contribua à une exposition sur les tracteurs agricoles, qui présentait son prédécesseur comme l'inventeur du tracteur.
She was contributing to its tribune, Revista Scriitoarei("The Woman Writer's Review"),
Elle contribua à sa tribune, Revista Scriitoarei, rejoignant une équipe de figures culturelles
Ms. Abu(Israel) said that the Israel Space Agency was contributing to the peaceful use of outer space by promoting innovative scientific projects based on international collaboration.
Mme Abu(Israël) dit que l'Agence spatiale israélienne participe à l'utilisation pacifique de l'espace en défendant des projets scientifiques novateurs reposant sur la coopération internationale.
Brazil fully supported international efforts to ensure respect for the implementation of East Timor's right to self-determination, and was contributing to the United Nations Mission in East Timor UNAMET.
Le Brésil appuie sans réserve les efforts internationaux pour assurer le respect des droits du Timor oriental à l'autodétermination et participe à la mission des Nations Unies au Timor oriental UNAMET.
Results: 212, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French