WAS CONTRIBUTING in Arabic translation

[wɒz kən'tribjuːtiŋ]
[wɒz kən'tribjuːtiŋ]
كان يساهم
وتسهم
contribute
help
وتساهم
and
help
to contribute to
وساهم
and
contributed
helped
participated

Examples of using Was contributing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many respondents considered that the Forum was contributing to foster dialogue and exchange of experience among practitioners, and that it could provide the action-oriented
واعتبر العديد من الدول أن المنتدى يسهم في تهيئة المجال لإقامة الحوار وتبادل الخبرات بين الممارسين، وأنه يمكن للمنتدى
Turning to debt relief, he announced that the European Union was contributing approximately 1.8 billion euros to the HIPC Trust Fund out of a pledged total contribution of 2.5 billion euros.
وفيما يتعلق بتخفيف حدة الديون أعلن أن الاتحاد الأوروبي يساهم بما يقرب من 1.8 بليون يورو في الصندوق الاستئماني لمبادرة تخفيف ديون البلدان المنخفضة الدخل المثقلة بالديون وذلك من واقع مساهمات إجمالية معلنة بمبلغ 2.5 بليون يورو
In that regard, the Office was contributing to the Secretary-General ' s efforts to implement the recommendations of the report of the Panel on United Nations Peace Operations(A/55/305-S/2000/809).
وفي هذا الصدد، تشارك المفوضية في الجهود التي يبذلها الأمين العام لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام( A/ 55/ 305- S/ 2000/ 809
The Israeli private sector as well was contributing significantly to the global space industry by producing a wide range of space products and providing valuable services to a number of countries in the fields of rural communication, space electro-optics, and satellite coverage.
كما يساهم القطاع الخاص الإسرائيلي إسهاماً معتبراً في الصناعة الفضائية العالمية بإنتاج طائفة كبيرة من المنتجات الفضائية؛ وهو يقدم خدمات قيّمة إلى عدد من البلدان في ميادين الاتصالات الريفية، والكهروبصريات الفضائية، والتغطية بالسواتل
in Doha suggested that African participation in international climate change negotiations was contributing to shaping global governance on climate change.
بشأن تغير المناخ في الدوحة إلى أن المشاركة الأفريقية في المفاوضات الدولية لتغير المناخ تسهم في بلورة إدارة عالمية لتغير المناخ
He confirmed that UNDP was contributing its ideas to the discussion at the Economic and Social Council on innovative sources of financing.
البرنامج اﻹنمائي يساهم بأفكاره في مناقشات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بشأن المصادر المبتكرة للتمويل
However, the methodology used to set the regular budget scale had led to a situation whereby the European Union was contributing at a rate that was far in excess of its share of global wealth.
بيد أن المنهجية المستخدمة لإعداد جدول الميزانية العادية قد تسببت في إيجاد وضع أدى إلى أن أصبح الاتحاد الأوروبي يساهم بمعدل يزيد زيادة كبيرة عن حصته في الثروة العالمية
Country-led evaluations of the" One United Nations" initiative had confirmed that the" Delivering as One" approach was contributing to renewed governmental leadership of United Nations programmes and better alignment with national priorities.
وأضاف أن التقييمات التي تقودها البلدان لمبادرة" أمم متحدة واحدة" أكدت أن نهج" توحيد الأداء" يسهم في تجديد القيادة الحكومية لبرامج الأمم المتحدة والاتساق بشكل أفضل مع الأولويات الوطنية
It also supported the heavily indebted poor countries(HIPC) initiative and other multilateral mechanisms such as the UNCTAD debt management programme(DEMFAS), and in the current year was contributing US$ 45 million to such initiatives.
وتدعم النرويج أيضا مبادرة البلدان المثقلة بالديون وغيرها من الآليات المتعددة الأطراف، مثل برنامج إدارة الديون الذي وضعه برنامج الأمم المتحدة للتجارة والتنمية(الأونكتاد)، وقد ساهمت هذا العام بـ 45 مليون دولار لهذه المبادرات
His Government was contributing some $12 million a year to mine action, and planned to finance demining projects,
وقال إن حكومة بلده تسهم بحوالي 12 مليون دولار كل عام في الإجراءات المتعلقة بالألغام، كما أنها تعتزم تمويل
(b) The goal of that multi-year workplan would be to identify how the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space was contributing to the global development agenda, including interaction with intergovernmental and non-governmental organizations, regional and interregional mechanisms for cooperation in space activities and other institutional frameworks for international space cooperation.
(ب) الهدف من خطة العمل المتعددة السنوات المذكورة هو تحديد الدور الذي تسهم به لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في خطة التنمية العالمية، بما في ذلك التفاعل مع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وآليات التعاون الإقليمية والأقاليمية في أنشطة الفضاء وسائر الأطر المؤسسية للتعاون الدولي في مجال الفضاء
For its part, Russia was contributing to achieving set goals, as it was one of the countries among the G-8 that provided most debt relief in the framework of the HIPC Initiative and was ranked first in terms of the debt relief to income ratio.
وتسهم روسيا، من جانبها، في تحديد الأهداف، فهي أحد البلدان في مجموعة الثماني التي أتاحت أكبر قدر من تخفيف عبء الديون في إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، وجاء ترتيب روسيا في المرتبة الأولى من حيث نسبة تخفيف الديون إلى الدخل
His country was contributing to both peacekeeping operations and peacebuilding.
وقال إن بلده يسهم في كل من عمليات حفظ السلام وبناء السلام
I was contributing to the war effort there, sir.
كنت أساهم في جهد الحرب يا سيدي
Therefore, his Government was contributing military observers and police advisers to the Mission.
لذا، فإن حكومة بلاده تسهم في البعثة بمراقبين عسكريين ومستشارين للشرطة
I suspected it was contributing to his violent behavior.
فشككتُ في مساهمتها في مساهمة ها في سلوكه العنيف
For example, it was contributing to economic cooperation initiatives in the Asia-Pacific region.
ويساهم، على سبيل المثال، في مبادرات التعاون الاقتصادي بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
It could not be denied that Sudan was contributing to the fight against terrorism.
وأضاف أنه لا يمكن أن ينكر أحد أن السودان يساهم في مكافحة الإرهاب
Regional integration was making considerable headway among developing countries and was contributing significantly to growth.
ومضى قائﻻ إن التكامل اﻹقليمي يحرز تقدما كبيرا فيما بين البلدان النامية وأخذ يسهم إسهاما كبيرا في النمو
India was contributing to security enhancement efforts by building barracks for soldiers in Sierra Leone.
وأوضح أن الهند تسهم في جهود تعزيز الأمن من خلال بناء ثكنات للجنود في سيراليون
Results: 54579, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic