WAS TO START in French translation

[wɒz tə stɑːt]
[wɒz tə stɑːt]
devait commencer
have to start
need to start
have to begin
était de commencer
be to start
be to commence
be to begin
était de démarrer
be to start
consistait à entreprendre

Examples of using Was to start in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If I was to start my career again, I would be more oriented towards automation.
Si je devais recommencer ma carrière, j'orienterais plus la qualité vers l'automatisation.
She remained convinced that the best approach was to start with an analysis of practice and lex lata
La Rapporteuse spéciale demeure convaincue que la meilleure approche consiste par commencer à analyser la pratique
The reason many people marry the reason they got married was to start a family.
Si beaucoup de gens se marient… si eux se sont mariés, c'était pour fonder une famille.
the best strategy to prevent racism was to start in early childhood.
la meilleure stratégie de prévention du racisme consiste à commencer dès la prime enfance.
program introduced at the 35th World Diamond Congress in Mumbai was to start in July 2013.
du 35ème Congrès mondial du diamant à Mumbai, devait être lancé en juillet 2013.
While the Agreement indicated that TWM was to start making annual contributions to the reserve fund in early 2001,
Bien que l'entente précisait que TWM devait commencer à verser les cotisations annuelles au fonds de réserve au début de 2001,
The operation was to start at 2200hrs on the 25 th
L'opération devait commencer à 22 h le 25,
Our aim was to start the project to‘be on the ground'
Notre but était de commencer le projet, afin d'occuper le terrain
the Identification Commission was to start the identification and registration of potential voters on D-Day,
la Commission d'identification devait commencer à identifier et à inscrire les électeurs potentiels le jour J,
the risk review was to start shortly.
et l'étude devait débuter à brève échéance.
My term as President was to start on 11 September 2001,
Mon mandat de Président devait commencer le 11 septembre 2001,
The plan was to start in Amsterdam, before branching out to the east of the country
Le plan initial est de commencer la course à Amsterdam, puis de se
The Working Group was to start at once with a discussion of the draft articles on an article-by-article basis,
Le Groupe de travail doit commencer par un examen du projet d'articles article par article,
This further demonstrates the grounds for our strategy which was to start the pre-production as soon as possible with a small ball mill
Ceci démontre par ailleurs le bien fondé de notre stratégie qui a consisté à démarrer au plus vite la pré-production avec un petit broyeur et ainsi démontrer notre
Management Conference was to start an exchange of experiences on these topics.
la gestion du risque était d'initier un échange d'expériences sur ces questions,
Armenian Women for Health and Healthy Environment was to start a joint project with WECF to raise public awareness and understanding of water-related health risks.
L'Organisation des femmes arméniennes pour la santé et l'environnement va démarrer un projet conjointement avec WECF en vue d'aider le public à mieux connaître et comprendre les dangers sanitaires liés à l'eau.
especially as we knew the Committee was to start on Monday and that the organizational session would be held on 30 September.
en particulier lorsqu'on sait que la Commission doit entamer ses travaux ce lundi et que la séance d'organisation se tient le 30 septembre.
where his role was to start the company and make it grow.
où son rôle consista à fonder et faire croître l'entreprise.
to Chat Boys to Bounce album, and">Godley and Creme released a single of the same title in 1980 which was to start their careers in video direction.
Godley& Creme ont sorti un single du même titre en 1980 qui devait commencer leur carrières dans la direction vidéo.
the transitional period was to start on 7 June 1998(D-Day)
la période de transition devait commencer le 7 juin 1998(jour J)
Results: 52, Time: 0.0879

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French