WE ARE ADDRESSING in French translation

[wiː ɑːr ə'dresiŋ]
[wiː ɑːr ə'dresiŋ]
nous abordons
we deal
we approach
do we address
nous traitons
treat us
call us
nous examinons
examine
to look
test us
to consider
check ourselves
we review
nous nous attaquons
nous nous intéressons
nous répondons
respond
answer
reply
we meet
we cater
tell us
we fulfill
to speak with us
say
nous penchons
address
look at
focus
examine
consider
attention
discuss
to review

Examples of using We are addressing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At Saint-Gobain, our approach is different, as we are addressing BIM in open data mode.
Chez Saint-Gobain, notre approche est différente car nous abordons le BIM en opendata.
And it was based on the earlier decisions that we are addressing in the follow-up of the Rio Conference.
Et c'est également sur la base de décisions antérieures que nous examinons le suivi de la Conférence de Rio.
I will concentrate now on the question of Security Council reform, which we are addressing here today.
Je me concentrerai maintenant sur la question de la réforme du Conseil de sécurité que nous examinons ici aujourd'hui.
With the OHS-LaneLED-ALU system, we are addressing the needs of customers who might have completely different applications in mind.
Avec le système OHS-LaneLED-ALU, nous nous adressons aux utilisateurs et applicateurs pour lesquels les objectifs peuvent totalement différer en fonction des circonstances.
Our culture teaches us to look at people when we are addressing them, because we want them to hear the message we are communicating.
Notre culture nous conditionne à regarder les gens lorsqu'on s'adresse à eux, car nous voulons qu'ils entendent le message que nous tentons de leur communiquer.
We are addressing the effects of disaster,
Même quand nous nous attaquons aux conséquences des catastrophes,
Today we are addressing a grievous global concern:
Aujourd'hui, nous examinons un problème mondial très grave:
First, and perhaps foremost, is that we are addressing a problem caused by food with food, period.
Premièrement, et probablement avant tout, nous nous attaquons à un problème causé par la nourriture, et le traitons par la nourriture, point.
We are addressing the risk of hepatitis B infection through programmes to immunise health workers against this debilitating disease.
Nous nous attelons aux risques d'infection par le virus de l'hépatite B via des programmes de vaccination du personnel.
Today, we are addressing one of the most important,
Aujourd'hui, nous nous penchons sur l'un des aspects les plus essentiels,
I also hope to make sure that we are addressing irregular migration as efficiently and effectively as possible.
J'espère aussi que nous allons nous attaquer au problème de la migration irrégulière aussi efficacement que possible.
We are addressing poverty in a comprehensive
Nous traitons le problème de la pauvreté de manière globale
Concentration obviously affects areas other than work, but we are addressing companies.
La concentration touche évidemment d'autres domaines que le boulot, mais nous, nous nous adressons aux entreprises.
These examples illustrate how together we are addressing the need for collaboration among researchers,
Ces exemples illustrent comment, ensemble, nous abordons la nécessité de collaboration entre les chercheurs,
Exploiting minority concerns, which we are addressing politically, a ruthless terrorist outfit in Sri Lanka,
Exploitant les préoccupations des minorités, préoccupations que nous traitons politiquement, une organisation terroriste brutale, le Mouvement des Tigres tamouls(LTTE),
Today we are addressing one of the most important issues on the agenda of the United Nations,
Aujourd'hui, nous abordons l'une des questions les plus importantes de l'ordre du jour de l'ONU,
We are addressing you once again with the request that the city of Mostar
Nous nous adressons une nouvelle fois à vous pour demander que la ville de Mostar
Mr. Kulyk(Ukraine): Today, we are addressing one of the most important issues on the agenda of the United Nations-- the situation in Afghanistan, where for the last year fundamental changes have been taking place.
Kulyk(Ukraine)(parle en anglais): Nous abordons aujourd'hui l'une des questions les plus importantes de l'ordre du jour de l'ONU: la situation en Afghanistan, où l'année écoulée a vu se produire des changements fondamentaux.
As a region, we are addressing these issues, and we are making some progress.
en tant que région, nous traitons de ces questions et nous avons fait quelques progrès.
We note with satisfaction that the report that we are addressing today is presented in a new format reflecting the opinions expressed by the General Assembly on this subject at its fifty-sixth session.
Nous notons avec satisfaction que le rapport que nous examinons aujourd'hui revêt un format nouveau, reflétant les opinions exprimées par l'Assemblée générale sur ce sujet lors de sa cinquante-sixième session.
Results: 76, Time: 0.1203

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French