WE TRIED TO GET in French translation

[wiː traid tə get]
[wiː traid tə get]
on a essayé d'avoir
nous avons essayé de prendre

Examples of using We tried to get in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While we were doing adjustments, we tried to get answers to the following questions.
Pendant que nous procédions à ces ajustements, nous avons essayé de trouver des réponses aux questions suivantes.
Look, man, we tried to get on the, uh, Stop-n-Gulp
On a essayé de bosser sur le Stop-n-Gulp, l'épicerie, et le job
Then we tried to get at the iron under the mountain,
Nous avons tenté d'extraire le fer sous la montagne…
The thing is… we tried to get Fletch down to the set earlier,
Le fait est… On a essayé d'amener Fletch plus tôt sur le plateau,
We tried to get him to stay with us, but he doesn't like sleeping alone so he wants to be here with Grace.
On a essayé mais il n'aime pas dormir seul donc il veut être ici avec Grace.
We tried to get that awful chain off him,
Nous avons essayé d'extirper cette chaîne hors de lui, mais, tu l'as vu,
Remember what happened the last time we tried to get maw maw to eat something other than pickles for lunch?
Tu te souviens de ce qui s'est passé la dernière fois que j'ai essayé de faire manger des légumes à Maw Maw pour son déjeuner?
For this tasting we tried to get one beer of each Walloon Brabant's brewery and- of course- taste it.
Pour cette dégustation, nous avons essayé d'obtenir une bière de chaque brasserie du Brabant-wallon ét de la goûter.
Remember on the ship when we tried to get to the dinghy? How the men pushed
Tu te souviens sur le navire quand on essayait d'aller au canot, comment les hommes se poussaient
And so the show ends, even though we tried to get a second encore.
C'est sur cette dernière chanson que le concert se termine, bien que le public ai tenté un second rappel.
They were less than 10 miles away when the signal cut out. We tried to get a visual, but… There's no sign of them.
Ils étaient à moins de 15 km lorsque le signal s'est interrompu, nous avons essayé d'avoir un visuel, mais impossible de les localiser.
So we tried to get in front of it, meaning that if we could control the spread of information,
Donc nous avons essayé de prendre les devants, ce qui signifie que si avions pu contrôler la diffusion de l'info,
We tried very hard. We tried to get him to accept a deal very similar to what the House of Saud had accepted in Saudi Arabia, but he wouldn't accept it.
Nous avons essayé avec acharnement, nous avons essayé de lui faire accepter un marché très similaire à ce que la famille princière Ibn Saoud a accepté en.
We tried to get in touch with the Israeli military commander of the southern region
Nous avons essayé de contacter le commandement militaire israélien de la région sud
I seem to remember that two years ago when we tried to get the police budget increased,
à défendre mon administration, mais il y a deux ans, lorsque nous avons essayé d'augmenté le budget de la police,
We tried to get in touch with our main contact person in Ministry of Health in Belgrade,
Nous avons essayé de joindre notre principal correspondant au ministère de la Santé à Belgrade,
we got a great response from the media and we tried to get access to the multiplexes via an aggressive marketing strategy:
on a eu une super presse, et on a tenté d'accéder aux multiplexes via une stratégie marketing agressive:
We try to get him to eat or drink,
On a essayé de le faire manger
She should we try to get another machine?
Doit-on aller chercher une autre machine?
Look, Amaar, we try to get people to change.
Ecoute, Amaar, on essaye de faire changer les gens.
Results: 47, Time: 0.0936

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French