while eachwhile everywhereas eachwhen everywhile individualwhereas everyso that everywhilst everyso that eachthen every
si chaque
if eachif everywhether eachwhile eachthough eachif allwhile everythough everyalthough eachwhether every
si chacun
if everyoneif eachif everybodyif allwhether eachif everywhile eachwhen everyonethough eachif both
lorsque chacune
when eachwhere eachas eachif everyoneonce eachif each
quand chacune
when everyoneonce everyoneif everyoneas each oneis where each individual
Examples of using
When each
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The names of the winners shall remain confidential until the evening of the Accolades Gala(May 31st, 2018) when each winner will be publicly announced.
Les noms des gagnants demeureront confidentiels jusqu'à la soirée du Gala des Accolades(31 mai 2018) où chaque gagnant sera dévoilé publiquement.
do not forget Reign well when each use, and you can use it by spray.
ne pas oublier Règne bien quand chaque utilisation, et vous pouvez l'utiliser en pulvérisation.
It is evident that when each measure is critically reviewed,
Il est évident que si chaque mesure est analysée,
submit an application, when each project requires an investment of hundreds of thousands of dollars.
présenter une demande, alors que chaque projet nécessite des centaines de milliers de dollars d'investissement.
Know the open rate of your emails and the moment when each single message was actually opened.
Connaître le taux d'ouverture de vos emails et le moment où chaque message unique a été effectivement ouvert.
what happened, and when each event happened date and time.
ce qui s'est passé et quand chacun de ces événements a eu lieu date et heure.
Our success will come when each of our varied stakeholder groups can give us unreserved feedback on each of the following six observations.
Notre succès sera réel lorsque chacune des différentes parties prenantes nous donnera une rétroaction sans réserve à l'égard de chacune des six observations suivantes.
When each title of the data carrier has been replayed once,
Si chaque titre du support de données est lu une fois,
Generous bonus prize- Keep your eye on Lucky Larry during the bonus game, when each lobster he brings on board has you winning a prize.
Un jeu boni généreux- Soyez à l'affût du pêcheur Lucky Larry pendant le jeu boni, où chaque homard remonté vous accorde un lot.
Only when each of the three recensions gives a different reading does he proceed to discuss the question on other grounds.
Quand chacune des trois recensions donne une leçon différente, il discute la question sur d'autres bases.
The proceedings shall be concluded when each party has received a copy of the procès-verbal signed by the secretary.
La procédure prend fin lorsque chacune des parties a reçu copie du procès-verbal signé par le Secrétaire.
The proceedings shall be concluded when each party has received a copy of the document signed by the secretary.
La procédure prend fin lorsque chacune des parties a reçu copie du procès-verbal signé par le Secrétaire.
When each craft has the wind on a different side,
Quand chacune des embarcations reçoit le vent d'un bord différent,
A product is considered to be packaged in single servings when each of the portions is individually wrapped or packaged in its own right.
Un produit est considéré emballé en portions individuelles lorsque chacune des portions est dans son propre emballage.
detailed with the why and when each is employed.
et« quand» chacune d'elles est utilisée.
What, then, is the« authentic» body, when each of our behaviours is dictated by learned processes?
Quel serait donc ce corps« véritable», alors que chacun de nos comportements est dicté par nos apprentissages?
Tool pin- When each tool pin is excessively deformed,
Clavette d'outil- Si toutes les clavettes d'outil sont trop déformées,
knows exactly when each contract is due to expire
sait exactement à quel moment chacun d'eux expire et peut planifier ses
When each wireless card is set to Infrastructure mode,
Lorsque toutes les cartes sans fil sont réglées sur Infrastructure,
When each category of speakers is organized following the order resulting from the selection process… the list of speakers for each meeting will be rearranged in accordance with the established practice of the General Assembly.
Lorsque chaque catégorie d'orateurs aura été classée dans l'ordre résultant du processus de sélection décrit la liste des orateurs de chaque séance sera réordonnée selon la pratique établie de l'Assemblée générale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文