WHEN FULLY IMPLEMENTED in French translation

[wen 'fʊli 'implimentid]
[wen 'fʊli 'implimentid]
lorsqu'il sera pleinement mis en oeuvre

Examples of using When fully implemented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a convention on mutual legal assistance which, when fully implemented, will enhance cooperation in criminal matters among a number of East African States.
une convention sur l'entraide judiciaire qui, lorsqu'elles seront intégralement mises en œuvre, renforceront la coopération en matière pénale entre un certain nombre d'États d'Afrique de l'Est.
When fully implemented, the AJI-CWI will promote the following outcomes for the Métis
Une fois mise en œuvre intégralement, l'Initiative de protection de l'enfance de la Commission d'enquête sur l'administration de la justice
said that the Bank's Montreal Protocol portfolio consisted of more than 400 investment projects which, when fully implemented, would eliminate more than 50,000 ODP tonnes of CFCs
le portefeuille de la Banque dans le cadre du Protocole de Montréal contenait plus de 400 projets d'investissement qui, lorsqu'ils seraient pleinement mis en oeuvre, permettraient d'éliminer plus de 50 000 tonnes ODP de CFC
This initiative, when fully implemented, will provide $300 million in annual duty savings to Canadian business.
Lorsqu'elle sera entièrement en place, cette initiative permettra aux entreprises canadiennes d'économiser 300 millions de dollars par année en droits de douane.
Total GHG reductions resulting from the Blueprint are projected to reach 1.3 Mt when fully implemented in 2020.
On projette que les réductions totales de GES liées au Plan directeur atteindront 1,3 Mt quand il sera intégralement mis en œuvre en 2020.
A16: The planned action, when fully implemented, will reduce or eliminate the safety deficiency ow. ly/ydwAH Megantic3rec.
R16: La mesure envisagée, une fois mise en œuvre, réduira ou éliminera la lacune de sécurité ow. ly/ybYHL 3recMegantic.
will provide cities and communities with $600 million, and when fully implemented in 2009-10 will provide $2 billion per year.
les collectivités disposeront ainsi de 600 millions de dollars, somme qui passera à 2 milliards par année en 2009-2010 lorsque la mesure sera entièrement en place.
When fully implemented, this is expected to achieve compliance with Policy F-5-5 2.
Lorsque le plan aura été complètement mis en œuvre, la politique F-5-5 aura été respectée au pied de la lettre.
The New Beer Agreements, when fully implemented, will make a number of changes to the way that beer is retailed and distributed in Ontario.
Une fois qu'elles auront intégralement été mises en œuvre, les nouvelles ententes relatives à la vente de bière modifieront sous bien des aspects la vente et la distribution de bière en Ontario.
When fully implemented, the CIW will provide information on eight quality of life categories.
Quand il sera pleinement opérationnel, cet indice fournira de l'information sur huit aspects de la qualité de vie.
When fully implemented, the proposals will be far ahead of anything available in the United Kingdom.
Lorsqu'elles ont été pleinement mises en œuvre, les propositions aboutiront à un dispositif beaucoup plus avancé que tout ce qui existe au Royaume-Uni.
NSERC is in the process of piloting a new grants management system which, when fully implemented, is intended to ease data capture
Le CRSNG est en train de mettre à l'essai un nouveau système de gestion des subventions qui, lorsqu'il sera entièrement mis en œuvre, devrait faciliter la saisie des données
to $100 million per year when fully implemented.
à concurrence de 100 millions par année lorsque la mesure sera entièrement mise en œuvre.
When fully implemented, the measure will remove 860,000 low-income taxpayers from the tax rolls,
Lorsque cette mesure sera intégralement mise en œuvre, 860 000 contribuables à faible revenu de plus, dont environ 240 000 aînés,
Environmental Performance Management When fully implemented, each Graymont facility will have a specific environmental management system(EMS) document.
Gestion de la performance environnementale Une fois la mise en œuvre terminée, chaque installation de Graymont aura son propre document relatif au système de gestion environnementale SGE.
The budget for the enhanced Package in 2009 is expected to increase to S$1.6 billion(US$ 1.14 billion), when fully implemented, double that of the current S$800 million US$ 571 million.
Le budget consacré au train de mesures renforcées en 2009 devrait augmenter pour atteindre 1,6 milliard de dollars S(1,14 milliard de dollars E.-U.) lorsqu'il sera entièrement mis en œuvre, soit le double du montant actuel de 800 millions de dollars S 571 millions de dollars E. -U.
The Additional Protocol, when fully implemented in addition to States' comprehensive safeguards agreements,
Lorsque le Protocole additionnel sera intégralement mis en œuvre, parallèlement aux accords de garanties généralisées, l'AIEA disposera de moyens
When fully implemented, the plan is expected to deliver savings of $3 million annually through a combination of cost reductions
Lorsqu'il aura été pleinement mis en œuvre, le plan devrait permettre d'économiser 3 millions de dollars par an grâce à une réduction des coûts
The CJS, when fully implemented, will eliminate the need for paper-based manual processes and older
Lorsque ce système sera entièrement mis en place, il ne sera plus nécessaire de recourir aux procédés manuels sur papier
three of its subsidiaries, to eliminate more than 2,200 tons of harmful pollution emissions per year when fully implemented.
en vue d'éliminer plus de 2 200 tonnes d'émissions de polluants nocifs par année une fois que les mesures prévues seront totalement en place.
Results: 414, Time: 0.0947

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French