once in placeonce establishedonce implementedonce installedwhen in placeonce in positiononce uponce set upwhen implementedonce fitted
Examples of using
When implemented
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This would facilitate the transition from IMIS to a new enterprise resource planning system when implemented.
Cela faciliterait le passage du SIG à un nouveau progiciel de gestion intégré lorsqu'il serait mis en place.
Message Sniffer captures up to 99% of spam when implemented in a managed environment.
Message Sniffer capture jusqu'à 99% des spams lorsqu'il est implémenté dans un environnement géré.
Research shows that rehabilitation programmes yield better results when implemented in community settings.
Des travaux de recherche montrent que les programmes de réadaptation produisent de meilleurs résultats lorsqu'ils sont appliqués au sein de la communauté.
can have the greatest impact when implemented and used together.
auront vraisemblablement le plus grand impact si elles sont mises en œuvre et utilisées conjointement.
timely reviews and report results and recommendations that, when implemented, contribute to CSE 's ability to comply with the law
présenter un rapport sur les résultats incluant des recommandations qui, lorsqu'elles sont mises en œuvre, améliorent la capacité du CST à se conformer à la loi
Some 70 decisions, in the two chapters on the Public Sector Universe and the FMS/SNA harmonization, when implemented, will harmonize or reconcile the statistical series in the three accounting systems.
Lorsqu'elles seront appliquées, quelque 70 décisions concernant les deux chapitres relatifs à l'univers du secteur public et à l'harmonisation du SGF et du SCNC harmoniseront ou feront concorder les séries statistiques des trois systèmes comptables.
When implemented by the federal government,
Lorsqu'elles sont mises en œuvre par le gouvernement fédéral,
When implemented, these changes will bring additional
Une fois en place, les modifications introduiront au Ministère des compétences supplémentaires
When implemented under a national urban system that aligns this connectivity with economic and spatial structures,
Lorsqu'elles sont mises en œuvre dans le cadre d'un système urbain national qui aligne cette connectivité sur les structures économiques
When implemented, the new charter will result in efficiencies for the Department's electronic publishing activities,
Une fois en place, cette charte se traduira par des économies pour les activités d'édition électronique du Ministère, par une amélioration du contenu
CARICOM acknowledged the usefulness of sanctions as an instrument for safeguarding international peace and security, when implemented in keeping with international law.
la CARICOM reconnaît que les sanctions sont utiles pour préserver la paix et la sécurité internationales lorsqu'elles sont mises en œuvre dans le respect du droit international.
Restorative justice, when implemented with due respect for safeguards concerning in particular consent,
La justice réparatrice, lorsqu'elle est mise en œuvre avec toutes les précautions nécessaires, s'agissant notamment du consentement à participer,
employment recovery and when implemented during the early stages of joblessness.
de la reprise de l'emploi, et lorsqu'elles sont mises en œuvre durant la phase initiale du chômage.
combination of control measures in achieving the desired level of control when implemented in a full scale operation.
de la combinaison de mesures de maîtrise à atteindre le niveau de maîtrise désiré lorsqu'elle est mise en œuvre dans une opération à pleine échelle.
When implemented, the SDMX technology will greatly facilitate data transmission
Une fois mise en œuvre, la technologie SDMX facilitera grandement la transmission de données
The GEO action plan that was being developed could, when implemented, help to provide new capabilities
Le plan d'action du GEO en cours d'élaboration pourrait, une fois mis en œuvre, contribuer à fournir des capacités
However, I am confident that the positive impact of the agreements, when implemented, will generate a wider understanding
Toutefois, je suis persuadé que l'influence positive de ces accords, une fois mis en œuvre, permettra de mieux comprendre
When implemented throughout a large geographic region,
Une fois mis en œuvre à travers une vaste région géographique,
Resulted in an IIP with proposed safety improvements, which, when implemented, would continue to enhance the current strong performance at the Darlington NGS.
S'est traduit par un PIMO avec des améliorations proposées à la sûreté qui, une fois mises en œuvre, continueraient d'améliorer l'excellent rendement actuel de la centrale nucléaire de Darlington 298.
When implemented, it should result in a significant reduction in the time
Une fois mis en oeuvre, il devrait permettre de réduire considérablement la durée
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文