WHEN I OPENED in French translation

[wen ai 'əʊpənd]
[wen ai 'əʊpənd]

Examples of using When i opened in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As I said when I opened the debate on 17 September,
Comme je l'ai dit lorsque j'ai ouvert le débat le 17 septembre,
Your kisses were so sweet, that when I opened my eyes, I found sugar on my lips.
Ils étaient si délectables que lorsque j'ai ouvert les yeux, j'ai trouvé du sucre sur mes lèvres.
When I opened the parcel, I was confronted with the past,
En ouvrant le colis, j'ai été confrontée avec le passé
I never even touched it after that first day when I opened this drawer, and there was this thing in it.
Je l'ai même jamais touché après le jour où j'ai ouvert le tiroir et qu'il y avait cette chose dedans.
When I opened the battery compartment I noticed that it is rather large, which lead me to the idea of using a magnet.
Lorsque j'ai ouvert le compartiment piles, j'ai remarqu qu'il tait assez grand.
When I opened my salon, I was filled with good intentions
Lors de l'ouverture de mon salon, j'étais remplie de bonne volonté,
When I opened the door of my room,
Lorsque j'ouvris la porte de ma chambre,
I asked for his office and when I opened the door… I found him dead.
Je cherche son bureau et quand j'ouvre la porte… je le trouve mort.
And when I opened my eyes I was met by some friendly locals.
Et lorsque j'ai ouvert les yeux, j'ai fait la rencontre d'indigènes amicaux.
What a surprise when I opened the door and found people inside.
Quelle surprise lorsque j'ai ouvert la porte et que j'ai trouvé des gens à l'intérieur.
I can't stop thinking about when I opened my eyes and saw you two in the cell.
Je n'arrête pas de penser au moment où j'ai ouvert les yeux pour vous apercevoir dans ma cellule.
Dectro International trained me to become an aesthetician and advised me when I opened my first aesthetics salon.
Dectro International m'a formée comme esthéticienne et m'a conseillée lorsque j'ai ouvert mon premier salon d'esthétique.
If you were here when I opened this blog 2 years ago,
Si vous êtiez déjà là quand j'ai ouvert ce blog il y a deux ans,
No matter what happens in the next five minutes I want you to know that when I opened this door I was so happy to see you that my heart leapt.
Quoi qu'il arrive dans les cinq minutes qui viennent, je veux que tu saches que quand j'ai ouvert cette porte, j'ai été si heureux de te voir que mon cœur a fait un bond.
Well, it all changed when I opened the newspaper one day
Eh bien, tout a changé quand j'ai ouvert le journal un jour
When I opened these three days of meetings yesterday
Lorsque j'ai ouvert ces trois jours de réunions hier
When I opened this general debate,
Lorsque j'ai ouvert ce débat général,
Last November, when I opened the Commonwealth heads of Government meeting in Trinidad and Tobago, I told the
En novembre dernier, lorsque j'ai inauguré la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth qui s'est tenue à la Trinité-et-Tobago,
When I opened the meeting this morning,
Lorsque j'ai ouvert la séance ce matin,
When I opened the Ottawa Citizen yesterday morning,
Lorsque j'ai ouvert le journal Ottawa Citizen hier matin,
Results: 85, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French