The machine will continue to function, but it would be advisable to initialise as soon as possible.
L'appareil continue à fonctionner, mais il est préférable de prévoir une ré-initialisation aussitôt que possible.
The appliance will continue to function using a backup programme until your local Customer Service engineer has repaired the appliance.
L'appareil continuera à fonctionner en utilisant un programme de secours jusqu'à ce qu'un technicien du Service après-vente intervienne sur l'appareil.
During 1997 the section will continue to function as at present, reporting to the Chief of Administration.
En 1997, cette section continuera à fonctionner comme à présent, relevant du Chef de l'administration.
The watch will continue to function for several days, but the battery must be removed
La montre fonctionnera encore quelques jours, mais la pile devrait être aussitôt retirée
the stove will continue to function at the selected speed.
le poêle continuera à fonctionnerà la vitesse sélectionnée.
However, the international organization must also be able to demonstrate its competence to manage the guarantee system and ensure that it will continue to function effectively.
Mais l'organisation internationale devra certainement être en mesure de prouver sa compétence dans la gestion du système de garantie et assurer qu'il continue à fonctionner de façon efficace.
If short on“A” channel,“B& C” channels will continue to function.
S'il y a un court sur le canal« A», les canaux« Bet C» continueront à fonctionner.
If short on“B and/or C” channels,“A” channel will continue to function.
S'il y a un court sur les canaux« B et/ou C», le canal« A» continuero a fonctionner.
Existing policies with errors that were set up before the introduction of Policy Validator will continue to function.
Les stratégies existantes avec des erreurs qui ont été configurées avant l'introduction du programme de validation de stratégies continueront à fonctionner.
The desirability and feasibility of the establishment of a permanent bureau, which will continue to function between sessions of the Committee;
Opportunité et faisabilité de la création d'un bureau permanent, qui continuerait à fonctionner entre les sessions du Comité;
other functions of the hot tub will continue to function normally.
d'autres fonctions du spa continueront à fonctionner normalement.
no further charges will be incurred and your system will continue to function as is.
il n'y aura pas de frais encourus et votre système continuera à fonctionner tel quel.
leadership the Conference will continue to function smoothly and effectively in pursuance of its tasks.
compétente la Conférence continuera à s'acquitter de ses tâches efficacement et sans heurt.
bring on another PC, will continue to function, exactly where were you arrive.
mettre sur un autre PC, continuera à fonctionner, exactement où étiez-vous arrivent.
Please note that Nintendo cannot guarantee that unauthorized software or accessories will continue to function with the Wii console after this or future updates of the Wii system menu.
Veuillez noter que Nintendo ne peut garantir que des accessoires ou des logiciels non autorisés continueront de fonctionner correctement sur cette console Wii après cette mise à jour du menu Wii ou des mises à jour ultérieures.
In that process, ASEAN will continue to function as an outward-looking organization with an agenda stressing beneficial global partnerships, including close working relationships with Africa.
Ce faisant, l'Association continuera de fonctionner en tant qu'organisation tournée vers l'extérieur avec un programme axé sur l'établissement de partenariats mondiaux avantageux, et notamment d'étroites relations de travail avec l'Afrique.
your instance will continue to function as it does today until you terminate your monthly billing, or until February 15th,
votre instance continuera de fonctionner comme elle le fait aujourd'hui jusqu'à ce que vous mettiez fin à votre cycle de facturation mensuelle
Although this message will disappear and the machine will continue to function once the OK key on the LCD screen is selected,
Bien que ce message disparaisse et que la machine continue de fonctionner une fois que vous avez appuyé sur la touche« OK» de l'écran LCD/ACL,
Fill up the water tank. the appliance will continue to function for approx. 10-15 minutes with the remaining water.
L'appareil continuera de fonctionner avec l'eau restante pendant env. 10-15 minutes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文